9.12.15
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΤΑΓΙΟΛΙ
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
12:00 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΚΑΝΤΣΟΝΕΤΤΑ, ADDIO MIA BELLA SIGNORA, TAJOLI (LUCIANO)
10.6.14
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΤΑΓΙΟΛΙ
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
12:00 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΚΑΝΤΣΟΝΕΤΤΑ, LA CANZONE DELL’AMORE, TAJOLI (LUCIANO)
17.9.13
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΤΑΓΙΟΛΙ
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
1:42 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΚΑΝΤΣΟΝΕΤΤΑ, MADONNA DEGLI ANGELI, TAJOLI (LUCIANO)
21.1.12
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΤΑΓΙΟΛΙ
Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο LUCIANO TAJOLI
VOGLIAMOCI TANTO BENE
In una busta fatta di passione
ho messo qusta lettera per te,
il foglio è solamente una canzone
i baci son le note, che vibrano per te.
I versi me li ha scritti un gran poeta,
che scrive poesie solo per me,
e se lo vuoi saper si chiama cuore
e questa intonazione
l'ho dedicata a te.
Vogliamoci tanto bene, amore mio!
il cuore ti dice: " Non lasciarmi più! "
Abbracciati forte a me,
non dirmi addio,
perchè io non vivo se mi manchi tu.
Se tu vuoi scordare i baci che ti ho dato,
ricordati quelli che tu hai dato a me,
quel giorno che a Lungo Tevere
giurasti l'eterno amor…
Vogliamoci tanto bene,
ma tanto ancor.
Στίχοι & μουσική: Renato Rascel.
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
11:01 μ.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, TAJOLI (LUCIANO), VOGLIAMOCI TANTO BENE
4.10.11
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΤΑΓΙΟΛΙ
Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο LUCIANO TAJOLI
VILLA TRISTE
C'era un giorno tanto sole
dietro i ferri del cancello.
Sulle rive del ruscello
Vi baciai senza parole.
Una stretta ci confuse
sopra il mare di lillà,
poi la porta si rinchiuse
sulla mia felicità.
Villa triste,
tra le mammole nascoste,
del color delle ametiste,
poche cose son rimaste.
Le domande, le risposte,
il colore della veste,
la canzone che cantaste,
le bugie che mi diceste.
Villa triste!
Sotto il cielo rappezzato,
tutto a grappoli d'argento,
c'è una luce di sgomento
nel giardino abbandonato.
Sulla siepe di mortella
singhiozzando il vento va.
È una lacrima ogni stella
che nessuno asciugherà.
Villa triste,
tra le mammole nascoste
del color delle ametiste
poche cose son rimaste.
Le domande, le risposte,
il colore della veste,
la canzone che cantaste,
le bugie che mi diceste.
Villa triste!
Dietro l'ombra delle imposte
quante cose son rimaste.
Villa triste!
Στίχοι: Alvaro Ferrante de Torres & Natale Alberto Simeoni.
Μουσική: Mario Ruccione.
Τραγούδι του 1941.
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
1:42 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, TAJOLI (LUCIANO), VILLA TRISTE
29.4.11
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΛΟΥΤΣΙΑΝΙ ΤΑΓΙΟΛΙ
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο LUCIANO TAJOLI: SERENATA CELESTE
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
1:07 μ.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΚΑΝΤΣΟΝΕΤΤΑ, SERENATA CELESTE, TAJOLI (LUCIANO)
17.1.11
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΤΑΓΙΟΛΙ
ΤΡΑΓΟΥΔΑ Ο LUCIANO TAJOLI: UNA CHITARRA NELLA NOTTE
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
12:02 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, TAJOLI (LUCIANO), UNA CHITARRA NELLA NOTTE
12.12.10
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΤΑΓΙΟΛΙ
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο LUCIANO TAJOLI
IL TANGO DEL MARE
Mare perché,
questa notte m’inviti a sognar
mentre soffro e non so più scordar
il mio perduto amor.
Dimmi cos’è,
questa musica strana che tu,
dolcemente sussurri quaggiù,
e fa più triste il cuor.
Dal cielo scende su te, come manto d’argento,
e in questo incanto tristezza e pianto tremano in me.
Forse sarà la musica del mare
che nell’attesa fa tremare il cuore.
Torna ogni vela e tu non vuoi tornare,
che lacrime amare, versare fai tu.
Mare sei tu,
che una sera portasti il mio cuor,
in un sogno di nuvole d’or,
che mai non scorderò.
Corri laggiù,
la sua sponda ritorna a baciar,
se un istante la fai ritornar,
la vita mia darò.
Ma L'onda corre e non sa, questa voce che implora,
sulla scogliera lucente e nera mormora e va!
Vorrei scordarti e non ti so scordare!
Può dirtelo il mare
che soffro per te
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
12:05 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΑΝΓΚΟ, ΤΑΝΓΚΟ, IL TANGO DEL MARE, TAJOLI (LUCIANO)
16.5.08
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΤΑΓΙΟΛΙ
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο LUCIANO TAJOLI
LA STRADA DEL BOSCO
Vieni
C'è una strada nel bosco
Il suo nome conosco
Vuoi conoscerlo tu
Vieni
È la strada del cuore
Dove nasce l'amore
Che non muore mai più
Laggiú tra gli alberi
Intrecciato coi rami in fior'
C'è un nido semplice
Come sogna il tuo cuor'
Vieni
C'è una strada nel bosco
Il suo nuome conosco
Vuoi conoscerlo tu
Un usignolo a sera sospirerà
Ed ogni fata in fronte ti bacierà
Canta il tuo cuore il bosco la ninna nanna
Mentre una culla bianca prepari tu
Laggiù tra gli alberi
Intrecciato coi rami in fior'
C'è un nido semplice
Come sogna il tuo cuor'
Vieni
C'è una strada nel bosco
Il suo nome conosco, vuoi conoscerlo tu
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
8:04 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, LA STRADA DEL BOSCO, TAJOLI (LUCIANO)
22.2.08
ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΤΑΓΙΟΛΙ ΚΑΙ Η ΓΙΟΥΛΑ ΝΤΕ ΠΑΛΜΑ
Ο LUCIANO TAJOLI ΚΑΙ Η JULA DE PALMA ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ ΤΟ 'NCOPP' ALL'ONNA
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
12:38 μ.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες 'NCOPP' ALL'ONNA, ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΚΑΝΤΣΟΝΕΤΤΑ, DE PALMA (JULA), TAJOLI (LUCIANO)
10.2.08
ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΑΝΓΚΟ
Ο LUCIANO TAJOLI τραγουδάει το "TANGO VAGABONDO".
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
5:37 μ.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΤΑΝΓΚΟ, TAJOLI (LUCIANO), TANGO VAGABONDO
6.2.08
ΝΑΠΟΛΙΤΑΝΙΚΟ ΤΑΝΓΚΟ... MOLTO LACRIMOSO!
O LUCIANO TAJOLI ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΕΝΑ ΝΑΠΟΛΙΤΑΝΙΚΟ «ΤΑΝΓΚΟ»
BALOCCHI E PROFUMII
Tutta sfolgorante e' la vetrina
piena di balocchi e profumi
entra con la mamma la bambina
tra lo sfolgorio di quei lumi
comanda signora
Cipria colonia e Coty…
Mamma
mormora la bambina
mentre pieni di pianto ha gli occhi
per la tua piccolina
non compri mai balocchi
Mamma tu compri soltanto
i profumi per te
Ella nel salotto profumato
ricco di cuscini di seta
porge il labbro tumido al peccato
mentre la bambina indiscreta
dischiude quel nido
pieno d'odor di Coty...
Mamma
mormora la bambina
mentre pieni
di pianto ha gli occhi
per la tua piccolina
non compri mai balocchi
Mamma tu compri soltanto
i profumi per te
Esile agonizza la bambina
or la mamma non e' piu' ingrata
corre a vuotar tutta la vetrina
per la sua figliuola malata
amore mio bello
ecco i balocchi per te
Grazie
mormora la bambina
vuole toccare quei balocchi
ma il capo gia' reclina
e gia' socchiude gli occhi
piange la mamma pentita
stringendola al cuor
Mamma senza la sua bambina
il capo suo reclina
triste su quei balocchi
piange la mamma pentita
stringendoli al cuor
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
3:04 μ.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΝΑΠΟΛΙΤΑΝΙΚΟ ΤΑΝΓΚΟ, BALOCCHI E PROFUMI, TAJOLI (LUCIANO)
4.2.08
ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΤΑΓΙΟΛΙ ΚΑΙ Η ΝΙΛΑ ΠΙΤΣΙ
ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο LUCIANO TAJOLI ΚΑΙ Η NILA PIZZI
SPAZZACAMMINO
Quando in ogni paesello l'inverno viene
e la neve il suo mantello distende pian piano
abbracciando il mio fardello di cenci e pene
sospirando il ritornello me ne vado lontan.
Come rondine vo'
senza un nido né raggio di sol,
per ignoto destino
il mio nome è lo spazzacamino.
Della mamma non ho
la carezza più tenera e lieve,
io mi sento un signor
quando dormo in un letto di neve.
È Natale, non badare, spazzacamino,
ogni bimbo un focolare, e un balocco vicino,
io mi accosto per giocare quando un bambino
mi dà un urto non toccar, va a spazzare il camin.
Tu mi scacci lo so
perché il volto più bianco non ho.
Ma lo spazzacamino
tiene il cuor come ogni altro bambino.
Se possiedi un tesor di un lettuccio
ben soffice e lieve
io mi sento un signor
quando dormo in un letto di neve.
Ed è questo il destin di noi poveri spazzacamin.
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
11:15 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, PIZZI (NILA), SPAZZACAMMINO, TAJOLI (LUCIANO)
27.10.07
Ο ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΤΑΓΙΟΛΙ ΕΡΜΗΝΕΥΕΙ ΤΟ "ΚΟΚΚΙΝΟ ΦΕΓΓΑΡΙ"
Ο ΑΝΕΠΑΝΑΛΗΠΤΟΣ LUCIANO TAJOLI!
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
1:41 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΚΑΝΤΣΟΝΕΤΤΑ, LUNA ROSSA, TAJOLI (LUCIANO)