ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο MASSIMO RANIERI
ERBA DI CASA MIA
Erba di casa mia
mangiavo in fretta e poi
correvo via...
quanta emozione, un calcio ad un pallone
Tu che dicevi piano
"Amore mio, ti amo"
Neve disciolta al sole
sull'erba i nostri libri, ad aspettare
e mentre io ti insegnavo a far l'amore
come un eterno fiore
finì la tua canzone...
Ma una'altra primavera
chissà quando verrà
per questo dalla vita
prendo quello che da'...
amare un'altra volta
ecco cosa farò!
Mi illuderò che sia
l'erba di casa mia.
Ma la vita è questa,
sembra uno strano gioco da equilibrista
sempre più in alto e poi un bel mattino
ti svegli con la voglia di ritornar bambino...
Ma un'altra primavera
chissà quando verrà
per questo dalla vita
prendo quello che da'
amare un'altra volta
ecco cosa farò
mi illuderò che sia
l'erba...di casa mia
4.6.11
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΜΑΣΣΙΜΟ ΡΑΝΙΕΡΙ
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
3:49 μ.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ERBA DI CASA MIA, RANIERI (MASSIMO)
25.4.10
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΜΑΣΙΜΟ ΡΑΝΙΕΡΙ
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο MASSIMO RANIERI
REGINELLA
Te si' fatta na vesta scullata,
nu cappiello cu 'e nastre e cu 'e rrose...
stive 'mmiez'a tre o quatto sciantose
e parlave francese...è accussí?
Fuje ll'autriere ca t'aggio 'ncuntrata
fuje ll'autriere a Tuleto, 'gnorsí...
T'aggio vuluto bene a te!
Tu mm'hê vuluto bene a me!
Mo nun ce amammo cchiù,
ma ê vvote tu,
distrattamente,
pienze a me!...
Reginè', quanno stive cu mico,
nun magnave ca pane e cerase...
Nuje campávamo 'e vase, e che vase!
Tu cantave e chiagnive pe' me!
E 'o cardillo cantava cu tico:
"Reginella 'o vò' bene a stu rre!"
T'aggio vuluto bene a te!
Tu mm'hê vuluto bene a me!
Mo nun ce amammo cchiù,
ma ê vvote tu,
distrattamente,
pienze a me!...
Oje cardillo, a chi aspiette stasera?
nun 'o vvide? aggio aperta 'a cajóla!
Reginella è vulata? e tu vola!
vola e canta...nun chiagnere ccá:
T'hê 'a truvá na padrona sincera
ch'è cchiù degna 'e sentirte 'e cantá...
T'aggio vuluto bene a te!
Tu mm'hê vuluto bene a me!
Mo nun ce amammo cchiù,
ma ê vvote tu,
distrattamente,
pienze a me!...
Στίχοι: Libero Bovio.
Μουσική: Gaetano Lama.
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
12:02 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΚΑΝΤΣΟΝΕΤΤΑ, RANIERI (MASSIMO), REGINELLA
29.2.08
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΜΑΣΣΙΜΟ ΡΑΝΙΕΡΙ
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο MASSIMO RANIERI
RUNDINELLA
Tutte ll'amice mieje sanno ca tuorne...
ca si' partuta e no ca mm'hê lassato...
só' giá tre ghiuorne...
Nisciuno 'nfin'a mo s'è 'mmagginato
ca tu, crisciuta 'ncopp''o core mio,
mm'hê ditto: addio!
E torna rundinella...
torna a stu nido mo ch'è primmavera...
i' lasso 'a porta aperta quanno è 'a sera
speranno 'e te truvá
vicino a me...
Vulanno pe' cittá nove e stramane,
tu no, nun puó sapé che te ne vène
ogge o dimane...
E si nun truove maje chi te vò' bene
quanto te ne vogl'io
ll'amice 'o ssanno
che faje vulanno?
E torna rundinella...
torna a stu nido mo ch'è primmavera...
i' lasso 'a porta aperta quanno è 'a sera
speranno 'e te truvá
vicino a me...
Torna! Ll'amice mieje sanno ca tuorne...
Tutte se só' 'nfurmate e a tutte dico:
"Dint'a sti juorne!"
Uno sultanto, era 'o cchiù buono amico,
nun ll'aggio visto e nun c'è cchiù venuto...
fosse partuto?...
E torna rundinella...
torna a stu nido mo ch'è primmavera...
i' lasso 'a porta aperta quanno è 'a sera
speranno 'e te truvá
vicino a me...
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
11:32 μ.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΚΑΝΤΣΟΝΕΤΤΑ, RANIERI (MASSIMO), RUNDINELLA
21.2.08
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΜΑΣΙΜΟ ΡΑΝΙΕΡΙ
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο MASSIMO RANIERI
'E SPINGULE FRANCESE
Nu juorno mme ne jètte da la casa,
jènno vennenno spíngule francese...
Nu juorno mme ne jètte da la casa,
jènno vennnenno spíngule francese...
Mme chiamma na figliola: "Trase, trase,
quanta spíngule daje pe' nu turnese?"
Mme chiamma na figliola: "Trase, trase,
quanta spíngule daje pe' nu turnese?
Quanta spíngule daje pe' nu turnese?"
Io, che sóngo nu poco veziuso,
sùbbeto mme 'mmuccaje dint'a 'sta casa...
"Ah, chi vò' belli spingule francese!
Ah, chi vò' belli spingule, ah, chi vò'?!
Io, che sóngo nu poco veziuso,
sùbbeto mme 'mmuccaje dint'a 'sta casa...
Ah, chi vò' belli spingule francese!
Ah, chi vò' belli spingule ah, chi vò'!?"
Dich'io: "Si tu mme daje tre o quatto vase,
te dóngo tutt''e spíngule francese...
Dich'io: "Si tu mme daje tre o quatto vase,
te dóngo tutt''e spíngule francese...
Pízzeche e vase nun fanno purtóse
e puo' ghiénchere 'e spíngule 'o paese...
Pízzeche e vase nun fanno purtóse
e puo' ghiénchere 'e spíngule 'o paese...
E puó' ghiénchere 'e spíngule 'o paese...
Sentite a me ca, pure 'nParaviso,
'e vase vanno a cinche nu turnese!...
"Ah, Chi vò' belli spíngule francese!
Ah, Chi vò' belli spíngule, ah, chi vò'?!
Ah, chi vò' belli spíngule francese!
Ah, chi vò' belli spíngule, ah, chi vò'?!"
Dicette: "Bellu mio, chist'è 'o paese,
ca, si te prore 'o naso, muore acciso!"
Dicette: "Bellu mio, chist'è 'o paese,
ca, si te prore 'o naso, muore acciso!"
E i' rispunnette: "Agge pacienza, scusa..
'a tengo 'a 'nnammurata e sta ô paese.."
E i' rispunnette: "Agge pacienza, scusa..
'a tengo 'a 'nnammurata e sta ô paese...
'A tengo 'a 'nnammurata e sta ô paese..
E tene 'a faccia comm''e ffronne 'e rosa,
e tene 'a vocca comm'a na cerasa...
Ah, chi vò' belli spîngule francese!
Ah, chi vò' belli spíngule, ah, chi vò'?!
Ah, chi vò' belli spíngule francese!
Ah, chi vò' belli spíngule, ah, chi vò'?!"
Στίχοι: Salvatore Di Giacomo.
Μουσική: Enrico De Leva.
Τραγούδι του 1888.
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
12:32 μ.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες 'E SPINGULE FRANCESE, ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΚΑΝΤΣΟΝΕΤΤΑ, RANIERI (MASSIMO)
28.10.07
ΑΝΤΟΝΕΛΛΑ ΡΟΥΤΖΕΡΟ ΚΑΙ ΜΑΣΣΙΜΟ ΡΑΝΙΕΡΙ
ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Η ANTONELLA RUGGIERO ΚΑΙ Ο MASSIMO RANIERI
TE VOGLIO BENE ASSAJE
Pecché quanno me vide
te 'ngrife comm''a gatto?
Nenne' che t'aggio fatto?
ca no mme puo' vedé?
Io t''aggio amato tanto
si t'amo tu lo saie
Te voglio bene assaie
e tu nun pienze a me!
Nzomma, songo io lo fauzo?
Appila, sie' maesta:
Ca l'arta toia è chesta
lo dico mmeretà.
Lo jastemma' vuria
lo juorno ca t'amaie!
Te voglio bene assaie
e tu nun pienze a me!
La notte tutte dormeno,
e io che buo' durmì!
Penzanno a Nenna mia
me sent'ascevulì!
Li quarte d'ora sonano
a uno, a ddoje, a tre...
Te voglio bene assaie
e tu nun pienze a me!
Ricordate lo juorno
che stive a me becino,
e te scorreano nzino
le lacreme accossì.
Diciste a me: Non chiagnere
ca tu lu mio sarraje...
Te voglio bene assaie
e tu nun pienze a me!
Guardame nfaccia e bide
comme song'arredutto:
sicco, peliento e brutto
Nennella mia, pe' tte!
Cusuto a filo duppio
cu te me vedarraje...
Te voglio bene assaie
e tu nun pienze a me!
Saccio ca nun vuo' scennere
la gara quanno è scuro,
vatténne muro, muro,
appojete ncuollo a me...
Tu n'ommo comme a chisto
addó lo truvarraje?
Te voglio bene assaie
e tu nun pienze a me!
Quanno so fatto cennere
tanno me chiagnarraje,
sempe addimannarraje:
Nennillo mio addó è?
La fossa mia tu arape
E là me truvarraje...
Te voglio bene assaie
e tu nun pienze a me!
Στίχοι: Raffaele Sacco
Μουσική: Francesco Campanella
Γράφτηκε το 1839.
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
2:50 π.μ.
2
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΚΑΝΤΣΟΝΕΤΤΑ, RANIERI (MASSIMO), RUGGIERO (ANTONELLA), TE VOGLIO BENE ASSAJE