Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΟΠΕΡΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΟΠΕΡΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

13.9.18

ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο ΜΙΚΕΛΑΝΤΖΕΛΟ ΒΕΡΣΟ ΚΑΙ Η ΓΚΛΟΡΙΑ ΑΓΚΙΑΡ



ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο MICHELANGELO VERSO ΚΑΙ Η GLORIA AGUIAR: LIBIAMO NEI LIETI CALICI

2.6.14

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΑΝΝΑ ΝΕΤΡΕΜΠΚΟ




ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ANNA NETREBKO: O MIO BABBINO CARO

12.5.14

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΚΙΡΙ ΤΕ ΚΑΝΑΟΥΑ




ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η KIRI TE KANAWA: O MIO BABBINO CARO

14.4.14

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΕΜΙΛΙΟ ΡΕΝΤΣΙ




Ο EMILIO RENZI ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ RUGGIERO LEOCAVALLO: MATTINATA

10.7.13

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΦΡΑΝΚΟ ΚΟΡΕΛΛΙ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο FRANCO CORELLI


E LUCEVAN LE STELLE

E lucevan le stelle,
e olezzava la terra
stridea l'uscio dell'orto,
e un passo sfiorava la rena.
Entrava ella, fragrante,
mi cadea fra le braccia.
Oh! dolci baci, o languide carezze,
mentr'io fremente le belle forme discogliea dai veli!
Svani per sempre il sogno mio d'amore...
L'ora e fuggita e muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!



Giacomo Puccini, Tosca.

25.1.13

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΜΑΡΙΟ ΝΤΕΛ ΜΟΝΑΚΟ




Ο MARIO DEL MONACO  ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ GIACOMO PUCCINI: RECONDITA ARMONIA

22.11.12

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΦΡΑΝΚΟ ΜΠΟΝΙΖΟΛΛΙ




O FRANCO BONISOLLI ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ RUGGIERO LEONCAVALLO


MATTINATA

L'aurora di bianco vestita
Già l'uscio dischiude al gran sol;
Di già con le rosee sue dita
Carezza de' fiori lo stuol!
Commosso da un fremito arcano
Intorno il creato già par;
E tu non ti desti, ed invano
Mi sto qui dolente a cantar.

Metti anche tu la veste bianca
E schiudi l'uscio al tuo cantor!
Ove non sei la luce manca;
Ove tu sei nasce l'amor.

Ove non sei la luce manca;
Ove tu sei nasce l'amor.

28.10.12

Η ΤΕΜΠΑΛΝΤΙ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΒΕΡΝΤΙ




Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η RENATA TEBALDI

RITORNA VINCITOR

Ritorna vincitor!
E dal mio labbro uscì l'empia parola!
Vincitor del padre mio, di lui
Che impugna l'armi per me
Per ridonarmi una patria,
Una reggia e il nome illustre
Che qui celar m'è forza!

Vincitor de'miei fratelli ond'io lo vegga,
Tinto del sangue amato,
Trionfar nel plauso dell'Egizie coorti!
E dietro il carro,
Un Re, mio padre di catene avvinto!

L'insana parola o Numi sperdete!
Al seno d'un padre la figlia rendete,
Struggete le squadre dei nostri oppressor!

Ah! sventurata! Che dissi?
E l'amor mio?
Dunque scordar poss'io / questo fervido amore
Che, oppressa e schiava,
Come raggio di sol qui mi beava?
Imprecherò la morte a Radamès
a lui ch'amo pur tanto!
Ah! non fu interra mai da più crudeli
Angoscie un core affranto!

I sacri nomi di padre d'amante,
Nè profferir poss'io nè ricordar
Per l'un per l'altro confusa tremante
Io piangere vorrei pregar.
Ma la mia prece in bestemmia si muta
Delitto è il pianto a me colpa il sospir
In notte cupa la mente è perduta
E nell'ansia crudel vorrei morir.

Numi, pietà del mio soffrir!
Speme non v'ha pel mio dolor
Amor fatal tremendo amore
Spezzami il cor, fammi morir!



Στίχοι: Antonio Ghislanzoni.
Μουσική: Giuseppe Verdi.

Από την όπερα Aida (1871).


20.5.12

ΘΕΛΩ ΝΑ ΠΑΩ ΣΤΗ ΝΑΠΟΛΗ ΜΑΖΙ ΣΟΥ



ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Η MARIA ANGELS PETERS


DOMENICO CIMAROSA: IO VOGLIO NAPOLI CON VOI VENIRE

"Io voglio a Napoli con voi venire;
qualche parola già la so dire.
Napolitana vo' farmi affè.
"Gioiello caro,
 mme faje sperì; / fato
d'ammore, mme faje morì.
Ninno mio bello, caro giojello, / aje da
sta sempe vicino a mme."


Πράξη II, σκηνή XI από την όπερα LITALIANA IN LONDRA
παίζει η Orchestra Sinfonica di Piacenza
Διευθύνει ο Carlo Rizzi
Registrazione effetuata al Teatro Chiabrera de Savona il 14 Ottobre 1986.




11.1.12

Ο ΤΙΤΟ ΣΚΙΠΑ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΤΖΟΥΖΕΠΠΕ ΒΕΡΝΤΙ



Ο TITO SCHIPA ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ GIUSEPPE VERDI: LA DONNA È MOBILE

25.12.11

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΒΙΚΤΟΡΙΑ ΔΕ ΛΟΣ ΑΝΧΕΛΕΣ


Η VICTORIA DE LOS ÁNGELES ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ LEO DELIBES: LES FILLES DE CADIX

7.9.11

ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο ΚΑΡΟΥΖΟ ΚΑΙ Η ΦΑΡΡΑΡ


ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο ENRICO CARUSO ΚΑΙ Η GERALDINE FARRAR: O SOAVE FANCIULLA


Μουσική: GIACOMO PUCCINI
Ηχογράφηση του 1912.

2.9.11

ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο ΕΝΡΙΚΟ ΚΑΡΟΥΖΟ ΚΑΙ Η ΑΛΜΑ ΓΚΛΟΥΚ


ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο ENRICO CARUSO ΚΑΙ Η ALMA GLUCK: ΒRINDISI

1.9.11

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΤΖΟΥΖΕΠΠΕ ΝΤΙ ΣΤΕΦΑΝΟ


ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο GIUSEPPE DI STEFANO: MATTINATA

Μουσική: Ruggero Leoncavallo

24.3.11

ΒΕΡΝΤΙ!


GIUSEPPE VERDI: NABUCCO (: VA PENSIERO)

Διευθυντής της Ορχήστρας: Michael Lessky.
Παίζουν οι Young Philharmonics Vienna.
Βιέννη 2009.

9.3.11

ΒΕΡΝΤΙ: Η ΠΡΟΠΟΣΗ!



Η ELĪNA GARANČA, Η ANNA NETREBKO, Ο RAMÓN VARGAS ΚΑΙ Ο LUDOVIC TÉZIER ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ GIUSEPPE VERDI


LIBIAMO NE' LIETI CALICI


Alfredo :
Libiamo ne' lieti calici,
che la bellezza infiora;
e la fuggevol ora
s'inebriì a voluttà.
Libiam ne' dolci fremiti
che suscita l'amore,
poichè quell'occhio al core
onnipotente va.
Libiamo, amore, amor fra i calici
più caldi baci avrà.

Tutti :
Ah! Libiam, amor fra' calici
più caldi baci avrà.

Violetta (s'alza)
Tra voi saprò dividere
il tempo mio giocondo;
tutto è follia nel mondo
ciò che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell'amore;
e un fior che nasce e muore,
nè più si può goder.
Godiam!
C'invita un fervido
accento lusinghier.

Tutti :
Ah! Godiamo!
La tazza e il cantico
la notte abbella e il riso,
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dì.

Violetta (ad Alfredo) :
La vita è nel tripudio.

Alfredo (a Violetta) :
Quando non s'ami ancora...

Violetta (ad Alfredo) :
Nol dite a chi l'ignora.

Alfredo (a Violetta) :
È il mio destin così.

Tutti :
Ah! sì, godiamo...
La tazza e il cantico
la notte abbella e il riso,
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dì.


3.8.2007, Baden-Baden.

13.1.11

Ο ΜΑΡΙΟ ΝΤΕΛ ΜΟΝΑΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΤΖΟΥΖΕΠΠΕ ΒΕΡΝΤΙ


Ο MARIO DEL MONACO ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ GIUSEPPE VERDI: CELESTE AIDA

6.1.11

Η ΝΤΑΝΙΕΛΑ ΝΤΕΣΙ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΤΖΑΚΟΜΟ ΠΟΥΤΣΙΝΙ


Η DANIELA DESSÌ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ GIACOMO PUCCINI: TOSCA, VISSI D’ARTE

Βερόνα, Αρένα 4/7/2008

7.12.10

Ο ΠΑΒΑΡΟΤΤΙ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΒΕΡΝΤΙ



ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο LUCIANO PAVAROTTI εδώ


LA DONNA È MOBILE

(Giuseppe Verdi, Rigoletto, 1851)

La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d'accento — e di pensiero.
Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, — è menzognero.
È sempre misero
Chi a lei s'affida,
Chi le confida — mal cauto il cuore!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!

5.12.10

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΜΕΓΑΣ ΕΝΡΙΚΟ ΚΑΡΟΥΖΟ


ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ENRICO CARUSO


LA DONNA È MOBILE
(Giuseppe Verdi, Rigoletto, 1851)


La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d'accento — e di pensiero.
Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, — è menzognero.
È sempre misero
Chi a lei s'affida,
Chi le confida — mal cauto il cuore!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!