Η ELĪNA GARANČA, Η ANNA NETREBKO, Ο RAMÓN VARGAS ΚΑΙ Ο LUDOVIC TÉZIER ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ GIUSEPPE VERDI
LIBIAMO NE' LIETI CALICI
Alfredo :
Libiamo ne' lieti calici,
che la bellezza infiora;
e la fuggevol ora
s'inebriì a voluttà.
Libiam ne' dolci fremiti
che suscita l'amore,
poichè quell'occhio al core
onnipotente va.
Libiamo, amore, amor fra i calici
più caldi baci avrà.
Tutti :
Ah! Libiam, amor fra' calici
più caldi baci avrà.
Violetta (s'alza)
Tra voi saprò dividere
il tempo mio giocondo;
tutto è follia nel mondo
ciò che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell'amore;
e un fior che nasce e muore,
nè più si può goder.
Godiam!
C'invita un fervido
accento lusinghier.
Tutti :
Ah! Godiamo!
La tazza e il cantico
la notte abbella e il riso,
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dì.
Violetta (ad Alfredo) :
La vita è nel tripudio.
Alfredo (a Violetta) :
Quando non s'ami ancora...
Violetta (ad Alfredo) :
Nol dite a chi l'ignora.
Alfredo (a Violetta) :
È il mio destin così.
Tutti :
Ah! sì, godiamo...
La tazza e il cantico
la notte abbella e il riso,
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dì.
3.8.2007, Baden-Baden.
9.3.11
ΒΕΡΝΤΙ: Η ΠΡΟΠΟΣΗ!
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
5:39 μ.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΚΛΑΣΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ, ΟΠΕΡΑ, GARANČA (ELĪNA), LIBIAMO NE' LIETI CALICI, NETREBKO (ANNA), TÉZIER (LUDOVIC), VARGAS (RAMÓN), VERDI (GIUSEPPE)
22.1.08
ΒΕΡΝΤΙ - ΚΑΡΟΥΖΟ - ΓΚΛΟΥΚ: ΠΡΟΠΟΣΗ
GIUSEPPE VERDI
BRINDISI: LIBIAMO NE' LIETI CALICI
Libiamo ne' lieti calici,
che la bellezza infiora;
e la fuggevol ora
s'inebriì a voluttà.
Libiam ne' dolci fremiti
che suscita l'amore,
poichè quell'occhio al core
onnipotente va.
Libiamo, amore, amor fra i calici
più caldi baci avrà.
Ah! Libiam, amor fra' calici
più caldi baci avrà.
Tra voi saprò dividere
il tempo mio giocondo;
tutto è follia nel mondo
ciò che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell'amore;
e un fior che nasce e muore,
nè più si può goder.
Godiam!
C'invita un fervido
accento lusinghier.
Ah! Godiamo!
La tazza e il cantico
la notte abbella e il riso,
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dì.
La vita è nel tripudio.
Quando non s'ami ancora...
Nol dite a chi l'ignora.
È il mio destin così.
Ah! sì, godiamo...
La tazza e il cantico
la notte abbella e il riso,
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dì.
Giuseppe Verdi / Francesco Maria Piave: "La Traviata".
Τραγουδούν ο Enrico Caruso και η Alma Gluck
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
11:22 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, CARUSO (ENRICO), GLUCK (ALMA), LIBIAMO NE' LIETI CALICI, VERDI