ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Η MARIANA AVENA
A MEDIA LUZ
Corrientes tres cuatro ocho,
segundo piso, ascensor;
no hay porteros ni vecinos
adentro, cóctel y amor.
Pisito que puso Maple,
piano, estera y velador...
un telefón que contesta,
una fonola que llora
viejos tangos de mi flor,
y un gato de porcelana
pa que no maúlle al amor.
Y todo a media luz,
que es un brujo el amor,
a media luz los besos,
a media luz los dos...
Y todo a media luz,
crepúsculo interior,
que suave terciopelo
la media luz de amor.
Juncal doce veinticuatro,
telefonea sin temor;
de tarde, te con masitas,
de noche, tango y amor;
los domingos, te danzante,
los lunes, desolación.
Hay de todo en la casita:
almohadones y divanes
como en botica... cocó,
alfombras que no hacen ruido
y mesa puesta al amor...
Στίχοι: Carlos César Lenzi.
Μουσική: Edgardo Donatto.
Τάνγκο του 1924.
23.1.09
ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΜΑΡΙΑΝΑ ΑΒΕΝΑ
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
11:26 μ.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΣΠΑΝΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΤΑΝΓΚΟ, A MEDIA LUZ, AVENA (MARIANA)
23.2.08
ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΜΑΡΙΑΝΑ ΑΒΕΝΑ
ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η MARIANA AVENA
MILONGA PARA UNA CALLE
Ahí va mi sombra por calle Humboldt, la orilla verde de la ciudad,
Una arbolada calle orillera, adoquinada de soledad.
Por esa calle pasa la vida, madrugadora como un panal,
Soy el vecino de un vecindario, que amasa a diario su sueño y pan.
Yo suelo amanecer de niebla al andar,
Palermo es un balcón que se niega a olvidar,
Aquí vino el pregón, sudor y libertad.
Por esa calle pasó mi pueblo, soñando un sueño de no acabar,
En calle Humboldt no hay campanario y en su silencio crece el malvón
Y en su vereda la milonguita dejó un gorrión.
La tarde vieja entra al boliche y piensa un trago crepuscular,
Cuando el violento salmo del truco, me echa un envido de eternidad.
Yo suelo verdecer, amaneciendo aquí, con árboles y sol y gorrión y país.
Qué hermoso despertar y amanecer ahí,
Por calle Humboldt, portal del río, por calle pueblo del porvenir.
Por esta calle pase y no calle, levante un canto de hombre y país.
Venga y levántelo,
Grite: yo soy de aquí.
¡Hey!, Levántelo,
Sí, negro, yo soy de aquí.
Venga y levántelo,
Grite: yo soy de aquí...
Στίχοι: Armando Tejada Gómez.
Μουσική : Osvaldo Avena.
Αναρτήθηκε από
Γιωργος Κεντρωτης
στις
9:48 π.μ.
0
σχόλια
Ετικέτες ΙΣΠΑΝΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΜΙΛΟΝΓΚΑ, AVENA (MARIANA), MILONGA PARA UNA CALLE