Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα LOS PÁJAROS PERDIDOS. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα LOS PÁJAROS PERDIDOS. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

27.3.08

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΒΑΝΙΝΑ ΤΑΧΙΝΙ


ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η VANINA TAGINI


LOS PÁJAROS PERDIDOS


Amo los pájaros perdidos
que vuelven desde el más alla,
a confundirse con un cielo
que nunca más podre recuperar.

Vuelven de nuevo los recuerdos,
las horas jóvenes que di
y desde el mar llega un fantasma
hecho de cosas que amé y perdí.

Todo fue un sueño, un sueño que perdimos,
como perdimos los pájaros y el mar,
un sueño breve y antiguo como el tiempo
que los espejos no pueden reflejar.
Después busqué perderte en tantas otras
y aquella otra y todas eras vos;
por fin logré reconocer cuando un adiós es un adiós,
la soledad me devoró y fuimos dos.

Vuelven los pájaros nocturnos
que vuelan ciegos sobre el mar,
la noche entera es un espejo
que me devuelve tu soledad.

Soy sólo un pájaro perdido
que vuelve desde el más allá
a confundirse con un cielo
que nunca más podré recuperar.



Μουσική: Astor Piazzolla.
Στίχοι: Mario Trejo.
Τραγούδι του 1973.



9.1.08

ΑΣΤΟΡ ΠΙΑΣΣΟΛΛΑ: "LOS PÁJAROS PERDIDOS"


ASTOR PIAZZOLLA: LOS PÁJAROS PERDIDOS

Piazzolla no es sólo el músico de tango más célebre en el mundo, sino también un compositor cultivado por notables concertistas internacionales, conjuntos de cámara y orquestas sinfónicas. Es posible que haya llevado al tango hasta sus límites, tan lejos -estéticamente hablando- que muchos tanguistas no tuvieron capacidad de acompañarlo ni de entenderlo. A los que sí lo siguieron, y a los que vinieron después, les legó el difícil problema de sustraerse, aunque sea en parte, de su influencia y de encontrar un nuevo rumbo después de su obra. El "postpiazzollismo" es hasta ahora una colección de intentos, importantes algunos pero insuficientes.

Su inserción en el medio tanguero de Buenos Aires comenzó en 1938, precisamente la época en que el tango despertaba aceleradamente de su relativo letargo, iniciado alrededor de 1930. La relación de Piazzolla con ese medio fue complicada, mezcla de amor y desprecio, de admiración y resquemor. Pero su lucha, que era la de un artista tan dotado como innovador, contra la mediocridad y el conservadurismo, la libró desde el interior del tango, con profundas raíces en él, tocando con orquestas ajenas o propias en palcos de café o en oscuros clubes suburbanos. Este barro ya no lo tienen en sus botas los postpiazzollanos.

Η ΚΑΡΛΑ ΜΠΟΡΓΚΕΤΙ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ "ΤΑ ΧΑΜΕΝΑ ΠΟΥΛΙΑ"

23.12.07

ΤΑΝΓΚΟ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ: Η ΕΛΕΝΗ ΠΕΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ "ΤΑ ΧΑΜΕΝΑ ΠΟΥΛΙΑ"


ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΕΛΕΝΗ ΠΕΤΑ


LOS PÁJAROS PERDIDOS


Amo los pájaros perdidos
que vuelven desde el más alla,
a confundirse con un cielo
que nunca más podre recuperar.

Vuelven de nuevo los recuerdos,
las horas jóvenes que di
y desde el mar llega un fantasma
hecho de cosas que amé y perdí.

Todo fue un sueño, un sueño que perdimos,
como perdimos los pájaros y el mar,
un sueño breve y antiguo como el tiempo
que los espejos no pueden reflejar.
Después busqué perderte en tantas otras
y aquella otra y todas eras vos;
por fin logré reconocer cuando un adiós es un adiós,
la soledad me devoró y fuimos dos.

Vuelven los pájaros nocturnos
que vuelan ciegos sobre el mar,
la noche entera es un espejo
que me devuelve tu soledad.

Soy sólo un pájaro perdido
que vuelve desde el más allá
a confundirse con un cielo
que nunca más podré recuperar.



Μουσική: Astor Piazzolla.
Στίχοι: Mario Trejo.

Τραγούδι του 1973.