Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα PUCCINI (GIACOMO). Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα PUCCINI (GIACOMO). Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

2.6.14

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΑΝΝΑ ΝΕΤΡΕΜΠΚΟ




ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ANNA NETREBKO: O MIO BABBINO CARO

12.5.14

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΚΙΡΙ ΤΕ ΚΑΝΑΟΥΑ




ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η KIRI TE KANAWA: O MIO BABBINO CARO

10.7.13

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΦΡΑΝΚΟ ΚΟΡΕΛΛΙ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο FRANCO CORELLI


E LUCEVAN LE STELLE

E lucevan le stelle,
e olezzava la terra
stridea l'uscio dell'orto,
e un passo sfiorava la rena.
Entrava ella, fragrante,
mi cadea fra le braccia.
Oh! dolci baci, o languide carezze,
mentr'io fremente le belle forme discogliea dai veli!
Svani per sempre il sogno mio d'amore...
L'ora e fuggita e muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!



Giacomo Puccini, Tosca.

25.1.13

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΜΑΡΙΟ ΝΤΕΛ ΜΟΝΑΚΟ




Ο MARIO DEL MONACO  ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ GIACOMO PUCCINI: RECONDITA ARMONIA

7.9.11

ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο ΚΑΡΟΥΖΟ ΚΑΙ Η ΦΑΡΡΑΡ


ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο ENRICO CARUSO ΚΑΙ Η GERALDINE FARRAR: O SOAVE FANCIULLA


Μουσική: GIACOMO PUCCINI
Ηχογράφηση του 1912.

6.1.11

Η ΝΤΑΝΙΕΛΑ ΝΤΕΣΙ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΤΖΑΚΟΜΟ ΠΟΥΤΣΙΝΙ


Η DANIELA DESSÌ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ GIACOMO PUCCINI: TOSCA, VISSI D’ARTE

Βερόνα, Αρένα 4/7/2008

11.4.09

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΦΡΑΝΚΟ ΚΟΡΕΛΛΙ


ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο FRANCO CORELLI


NESSUN' DORMA


Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.

Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun saprá!
No, no, sulla tua bocca lo diró
quando la luce splenderá!

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!

(Il nome suo nessun saprá!...
e noi dovrem, ahimé, morir!)

Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vinceró!
vinceró, vinceró!



Giacomo Puccini: "Turandot".

24.12.08

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΡΕΝΑΤΑ ΤΕΜΠΑΛΝΤΙ




GIACOMO PUCCINI: «LA BOHÈME»
ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η RENATA TEBALDI


SI. MI CHIAMANO MIMÌ


Sì. Mi chiamano Mimì,
ma il mio nome è Lucia.
La storia mia è breve.
A tela o a seta
ricamo in casa e fuori ...
Son tranquilla e lieta
ed è mio svago
far gigli e rose.
Mi piaccion quelle cose
che han si dolce malia,
che parlano d'amor, di primavere,
che parlano di sogni e di chimere,
quelle cose che han nome poesia...
Lei m'intende?
Rodolfo
Sì.
Mimì
Mi chiamano Mimì,
il perchè non so.
Sola, mi fo
il pranzo da me stessa.
Non vado sempre a messa,
ma prego assai il Signore.
Vivo sola, soletta
là in una bianca cameretta:
guardo sui tetti e in cielo;
ma quando vien lo sgelo
il primo sole è mio
il primo bacio dell'aprile è mio!
il primo sole è mio!
Germoglia in un vaso una rosa...
Foglia a foglia la spiol
Cosi gentile il profumo d'un fiore!
Ma i fior chlio faccio, ahimè!
i fior chlio faccio, ahimè!
non hanno odore.
Altro di me non le saprei narrare.
Sono la sua vicina che la vien
fuori d'ora a importunate.

7.4.08

Ο ΜΠΕΝΙΑΜΙΝΟ ΤΖΙΛΙ ΣΤΟ ΜΠΟΥΕΝΟΣ ΑΪΡΕΣ




Ο μέγας BENIAMINO GIGLI (1891-1957) στο Μπουένος Άιρες. Τραγουδάει το E lucevan le stelle από την Τόσκα του GIACOMO PUCCINI, σε ηχογράφηση του 1934.