24.9.17

ΧΟΥΑΝ ΧΕΛΜΑΝ ΚΑΙ ΚΑΡΛΟΣ ΓΑΡΔΕΛ!




JUAN GELMAN


ANCLAO EN PARIS

Al que extraño es al viejo león del zoo,
siempre tomábamos café en el Bois de Boulogne,
me contaba de sus aventuras en Rhodesia del Sur
pero mentía, era evidente que nunca se había movido del Sahara.

De todos modos me encantaba su elegancia,
su manera de encogerse de hombros ante las pequeñeces de la vida,
miraba a los franceses por la ventana del café
y decía: "Los idiotas hacen hijos".

Los dos o tres cazadores ingleses que se había comido
le provocaban malos recuerdos y aun melancolía,
"las cosas que uno hace para vivir", reflexionaba
mirándose la melena en el espejo del café.

Sí, lo extraño mucho,
nunca pagaba la consumición,
pero indicaba la propina a dejar
y los mozos lo saludaban con especial deferencia.

Nos despedíamos a la orilla del crepúsculo,
él regresaba a son bureau, como decía,
no sin antes advertirme con una pata en mi hombro:
"ten cuidado, hijo mío, con el París nocturno".

Lo extraño mucho verdaderamente,
sus ojos se llenaban a veces de desierto
pero sabía callar como un hermano
cuando emocionado, emocionado,
yo le hablaba de Carlitos Gardel.




21.9.17

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΧΟΡΧΕ ΣΟΒΡΑΛ



ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο JORGE SOBRAL: MILONGA SENTIMENTAL

29.11.16

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΡΟΔΟΛΦΟ ΒΙΑΧΙ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο RODOLFO BIAGGI: FLOR DE MONSERRAT

21.11.16

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΤΕΟΦΙΛΟ ΙΒΑΝΙΕΣ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο TEOFILO IBÁÑEZ: VIEJO PORTÓN

17.11.16

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΑΝΤΟΝΙΟ ΒΟΥΛΙΟΝΕ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ANTONIO BUGLIONE: QUIMERA DE AMOR

30.10.16

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΚΑΡΛΟΣ ΡΟΛΔΑΝ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο CARLOS ROLDÁN: LLAMANDOTE

29.10.16

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΑΝΤΡΕΣ ΦΑΛΓΑΣ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ANDRÉS FALGAS: CIELO

26.9.16

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΦΡΑΝΤΣΕΣΚΟ ΝΤΕ ΓΚΡΕΓΚΟΡΙ




FRANCESCO DE GREGORI


LA LEVA CALCISTICA DELLA CLASSE ’68

Mise il Cuore dentro alle scarpe e corse più veloce del vento..Sole sul tetto dei palazzi in costruzione,
Sole che batte sul campo di pallone
e terra e polvere che tira vento e poi magari piove

Nino cammina che sembra un uomo,
con le scarpette di gomma dura,
dodici anni e il cuore pieno di paura

Nino non aver paura di sbagliare un calcio di rigore,
non è mica da questi particolari che si giudica un giocatore,
un giocatore lo vedi dal coraggio, dall'altruismo
e dalla fantasia.
E chissà quanti ne hai visti e quanti ne vedrai di giocatori tristi
che non hanno vinto mai
ed hanno appeso le scarpe a qualche tipo di muro
e adesso ridono dentro al bar,
e sono innamorati da dieci anni
con una donna che non hanno amato mai
Chissà quanti ne hai veduti, chissà quanti ne vedrai

Nino capì fin dal primo momento,
l'allenatore sembrava contento
e allora
mise il cuore dentro alle scarpe
e corse più veloce del vento.
Prese un pallone che sembrava stregato,
accanto al piede rimaneva incollato,
entrò nell'area, tirò senza guardare
ed il portiere lo fece passare

Ah Nino non aver paura di tirare un calcio di rigore,
non è mica da questi particolari che si giudica un giocatore,
un giocatore lo vedi dal Coraggio, dall'Altruismo e dalla Fantasia

3.9.16

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΡΟΖΑ ΜΠΑΛΙΣΤΡΕΡΙ



ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ROSA BALISTRERI: CU TI LU DISSI


ΠΟΙΟΣ ΣΟΥ 'ΠΕ ΕΣΕΝΑ

Ποιος σού ’πε εσένα πως θέλω εγώ να φύγω;
Κάλλιο στο χώμα παρά τέτοιο μαρτύριο!
Άι άι άι άι, μάνα μου, πεθαίνω, σβήνω
– ανάσα της καρδιάς μου το αμόρε μου είσ’ εσύ!

Πές μου, μωρό μου, τι σού ’πανε για μένα
Και σιγολυώνει η καρδιά μου – λίγο, λίγο, λίγο!
Άι άι άι άι, μάνα μου, πεθαίνω, σβήνω
– ανάσα της καρδιάς μου το αμόρε μου είσ’ εσύ!

Την πρώτη μου αγάπη την είχα εγώ μαζί σου
κι όμως, αχάριστη εσύ, μ’ έχεις ξεχάσει!
Να φιλιώσουμε, μικρό μου, αν θες, έλα
– ανάσα της καρδιάς μου το αμόρε μου είσ’ εσύ!




Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.

9.7.16

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΡΙΚΑΡΝΤΟ ΝΤΕΛ ΤΟΥΡΚΟ



ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο RICCARDO DEL TURCO: LUGLIO

14.6.16

ΣΑΝ ΣΗΜΕΡΑ ΤΟ 2009 ΠΕΘΑΝΕ Ο ΙΒΑΝ ΝΤΕΛΛΑ ΜΕΑ





ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο IVAN DELLA MEA: ROSSO UN FIOR

14.5.16

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΕΔΜΟΥΝΔΟ ΡΙΒΕΡΟ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο EDMUNDO RIVERO

LA CANTINA


Ha plateado la luna el Riachuelo
y hay un barco que vuelve del mar,
como un dulce pedazo de cielo
con un viejo puñado de sal.
Golondrina perdida en el viento,
por qué calle remota andará,
con un vaso de alcohol y de miedo
tras el vidrio empanado de un bar.

La cantina
llora siempre que te evoca
cuando toca, piano, piano,
su acordeón el italiano...
La cantina,
que es un poco de la vida
donde estabas escondida
tras el hueco de mi mano.
De mi mano
que te llama silenciosa,
mariposa que al volar,
me dejó sobre la boca, ¡sí!
su salado gusto a mar.

Se ha dormido entre jarcias la luna,
llora un tango su verso tristón,
y entre un poco de viento y espuma
llega el eco fatal de tu voz.
Tarantela del barco italiano
la cantina se ha puesto feliz,
pero siento que llora lejano
tu recuerdo vestido de gris.



Μουσική: Aníbal Troilo.
Στίχοι: Cátulo Castillo.

16.4.16

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΕΔΜΟΥΝΔΟ ΡΙΒΕΡΟ




EDMUNDO RIVERO: MARGOT

11.4.16

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΠΙΝΟ ΜΑΖΙ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο PINO MASI


L'ORA DEL FUCILE

Tutto il mondo sta esplodendo
dall'Angola alla Palestina,
l'America Latina sta combattendo,
la lotta armata vince in Indocina;
in tutto il mondo i popoli acquistano coscienza
e nelle piazze scendono con la giusta violenza.

E quindi: cosa vuoi di più, compagno, per capire
che è suonata l'ora del fucile?

L'America dei Nixon, degli Agnew e Mac Namara
dalle Pantere Nere una lezione impara;
la civiltà del napalm ai popoli non piace,
finché ci son padroni non ci sarà mai pace;
la pace dei padroni fa comodo ai padroni,
la coesistenza è truffa per farci stare buoni.

E quindi: cosa vuoi di più, compagno, per capire
che è suonata l'ora del fucile?

In Spagna ed in Polonia gli operai
dimostran che la lotta non si è fermata mai
contro i padroni uniti, contro il capitalismo,
anche se mascherato da un falso socialismo.
Gli operai polacchi che hanno scioperato
gridavano in corteo: Polizia Gestapo!
Gridavano: Gomulka, per te finisce male!
Marciavano cantando l'Internazionale.

E quindi: cosa vuoi di più, compagno,
per capire che è suonata l'ora del fucile?

Le masse, anche in Europa, non stanno più a guardare,
la lotta esplode ovunque e non si può fermare:
ovunque barricate: da Burgos a Stettino,
ed anche qui da noi, da Avola a Torino,
da Orgosolo a Marghera, da Battipaglia a Reggio,
la lotta dura avanza, i padroni avran la peggio.

E quindi: cosa vuoi di più, compagno,
per capire che è suonata l'ora del fucile?


11.2.16

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΤΖΟΒΑΝΝΑ ΝΤΑΦΙΝΙ




ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η GIOVANNA DAFFINI: LA TRADOTTA CHE PARTE DA NOVARA

15.12.15

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΑΛΜΠΕΡΤΟ ΡΑΜΠΑΛΙΑΤΙ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο  ALBERTO RABAGLIATTI

NUSTALGIA DE MILAN

Stasera sont in vena de fa el sentimental
la nòtt l'è insci serena ma mi me senti mal!
Te scrivi cara mama, sont stuff de restaa chì:
el me Milan el me ciama visin a ti!

O mama mia mi sont lontaan,
ma g'hoo la nostalgia del mè Milan;
mi voraria turnà doman:
t'el giuri, curaria col coeur in man!

Vedè la Madonina, sentì el mé bell dialett,
svègliass ona mattina in del me lett!
O mama mia, inscì lontan,
t'el giuri, piangiaria puur de vess a Milan!

La par 'na stupidada se pensi ai mè bastion,
e foo 'na sifolada per cascià giò el magon!
E quand ven giò la sira ricòrdi i bei tosann,
rivedi la ringhera di mè vint'ann!

O mama mia mi sont lontaan,
ma g'hoo la nostalgia del mè Milan;
mi voraria turnà doman:
t'el giuri, curaria col coeur in man!

Vedè la Madonina, sentì el mé bell dialett,
svègliass ona mattina in del me lett!
O mama mia, inscì lontan, t'el giuri, piangiaria
pur de vess a Milan!

12.12.15

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΡΟΖΑ ΜΠΑΛΙΣΤΡΕΡΙ




ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ROSA BALISTRERI: CIARAMIDDARU

11.12.15

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΜΑΡΙΑ ΔΟΛΟΡΕΣ ΠΡΑΔΕΡΑ




ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η MARÍA DOLORES PRADERA: MILONGA SENTIMENTAL

9.12.15

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΤΑΓΙΟΛΙ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο LUCIANO TAJOLI: ADDIO MIA BELLA SIGNORA

5.12.15

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΑΚΙΛΕ ΤΟΛΙΑΝΙ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ACHILLE TOGLIANI


COME PIOVEVA

C'eravamo tanto amati
per un anno e forse più,
c'eravamo poi lasciati
non ricordo come fu.

Ma una sera c'incontrammo
per fatal combinazion,
perchè insieme riparammo,
per la pioggia, in un porton.

Elegante nel suo velo,
con un bianco cappellin,
dolci gli occhi suoi di cielo,
sempre mesto il suo visin.

Ed io pensavo
ad un sogno lontano,
a una stanzetta
d'un ultimo piano,
quando d'inverno
al mio cuor si stringeva.
Come pioveva, come pioveva!

"Come stai?" le chiesi a un tratto.
"Bene, grazie", disse, "e tu?".
"Non c'e' male" e poi distratto:
"Guarda che acqua viene giù!".

"Che m'importa se mi bagno,
tanto a casa debbo andar".
"Ho l'ombrello, t'accompagno".
"Grazie, non ti disturbar".

Passa a tempo una vettura,
io la chiamo, lei fa: "no",
dico: "Via, senza paura,su montiamo",
e lei montò.

Così pian piano
io le presi la mano
mentre il pensiero
vagava lontano,
quando d'inverno
al mio cuor si stringeva.
Come pioveva, come pioveva!

Ma il ricordo del passato
fu per lei il più gran dolor,
perchè al mondo aveva dato
la bellezza ed il candor.

Così quando al suo portone
un sorriso mi abbozzò,
nei begli occhi di passione
una lagrima spuntò.

Io non l'ho più riveduta,
se è felice chi lo sa!
Ma se è ricca, o se è perduta,
ella ognor rimpiangerà:

Quando una sera
in un sogno lontano
nella vettura io le presi la mano,
quando salvarla ancor si poteva!
Come pioveva...
così piangeva!

3.12.15

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΑΟΥΡΕΛΙΟ ΦΙΕΡΡΟ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο AURELIO FIERRO: SIGNORINELLA

2.12.15

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΑΝΤΟΝΙΟ ΠΡΙΕΤΟ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ANTONIO PRIETO: LA CALLE DEL PECADO

1.12.15

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΑΛΒΕΡΤΟ ΡΕΫΝΑΛ




ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ALBERTO REYNAL: CONSEJOS