29.2.12

Ο ΑΛΒΕΡΤΟ ΛΑΓΟ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΡΟΔΟΛΦΟ ΒΙΑΧΙ


Ο ALBERTO LAGO ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ RODOLFO BIAGI: ARREBATO

26.2.12

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΜΑΡΙΟ ΜΑΛΙΟΝΕ


Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο MARIO MAGLIONE: ARIA ’E MARE

ΑΣΤΟΡ ΠΙΑΣΣΟΛΛΑ: ΓΚΟΟΟΛ!



Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

ASTOR PIAZZOLLA: GOOOAL

25.2.12

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΣΑΝΤΡΑ ΛΟΥΝΑ


Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ:

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η SANDRA LUNA


EL GORDO TRISTE


Por su pinta poeta de gorrión con gomina,
por su voz que es un gato sobre ocultos platillos,
los enigmas del vino le acarician los ojos
y un dolor le perfuma la solapa y los astros.

Grita el águila taura que se posa en sus dedos
convocando a los hijos en la cresta del sueño:
¡a llorar como el viento, con las lágrimas altas!,
¡a cantar como el pueblo, por milonga y por llanto!

Del brazo de un arcángel y un malandra
se van con sus anteojos de dos charcos,
a ver por quién se afligen las glicinas,
Pichuco de los puentes en silencio.

Por gracia de morir todas las noches
jamás le viene justa muerte alguna,
jamás le quedan flojas las estrellas,
Pichuco de la misa en los mercados.

¿De qué Shakespeare lunfardo se ha escapado este hombre
que un fósforo ha visto la tormenta crecida,
que camina derecho por atriles torcidos,
que organiza glorietas para perros sin luna?

No habrá nunca un porteño tan baqueano del alba,
con sus árboles tristes que se caen de parado.
¿Quién repite esta raza, esta raza de uno,
pero, quién la repite con trabajos y todo?

Por una aristocracia arrabalera,
tan sólo ha sido flaco con él mismo.
También el tiempo es gordo, y no parece,
Pichuco de las manos como patios.

Y ahora que las aguas van más calmas
y adentro de su fueye cantan pibes,
recuerde y sueñe y viva, gordo lindo,
amado por nosotros. Por nosotros.



Στίχοι: Horacio Ferrer.
Μουσική: Astor Piazzolla.

23.2.12

Ο ΔΙΕΓΟ ΕΛ ΘΙΓΑΛΑ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΤΑΝΓΚΟ



ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο DIEGO EL CIGALA


GARGANTA CON ARENA


Ya ves,
el día no amanece,
Polaco Goyeneche,
cantame un tango más.
Ya ves,
la noche se hace larga,
tu vida tiene un carma,
cantar, siempre cantar.

Tu voz,
que al tango lo emociona
diciendo el punto y coma
que nadie le cantó.
Tu voz,
de duendes y fantasmas,
respira con el asma
de un viejo bandoneón.

Canta
garganta con arena,
tu voz tiene la pena
que Malena no cantó.
Canta,
que Juárez te condena
al lastimar tu pena,
con su blanco bandoneón.

Canta,
la gente está aplaudiendo,
y aunque te estés muriendo
no conocen tu dolor.
Canta,
que Troilo desde el cielo,
debajo de tu almohada
un verso te dejó.

Cantor,
de un tango algo insolente,
hiciste que a la gente
le duela tu dolor.
Cantor,
de un tango equilibrista,
más que cantor artista,
con vicios de cantor.

Ya ves,
a mí y a Buenos Aires
nos falta siempre el aire
cuando no esta tu voz.
A vos,
que tanto me enseñaste,
el día que cantaste
conmigo una canción.

22.2.12

Ο ΑΛΒΕΡΤΟ ΑΜΟΡ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΡΟΔΟΛΦΟ ΒΙΑΧΙ


Ο ALBERTO AMOR ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ RODOLFO BIAGI: CUATRO LÁGRIMAS

21.2.12

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΒΑΛΔΟ ΔΕ ΛΟΣ ΡΙΟΣ



ΤΡΑΓΟΥΔΑ Ο WALDO DE LOS RIOS : CHACARERA DE LAS PIEDRAS

16.2.12

Ο ΧΟΡΧΕ ΟΡΤΙΣ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΡΟΔΟΛΦΟ ΒΙΑΧΙ


Ο JORGE ORTÍZ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ RODOLFO BIAGI: TRENZAS

12.2.12

Ο ΟΥΓΟ ΔΟΥΒΑΛ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΡΟΔΟΛΦΟ ΒΙΑΧΙ


Ο HUGO DUVAL ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ RODOLFO BIAGI: MI PECADORA

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΝΤΑΝΙΕΛΑ ΜΟΡΑ


ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η DANIELA MORA


TAMMURRIATA NERA


Io nun capisco, ê vvote, che succede...
e chello ca se vede,
nun se crede! nun se crede!
E' nato nu criaturo niro, niro...
e 'a mamma 'o chiamma Giro,
sissignore, 'o chiamma Giro...

Séh! gira e vota, séh...
Séh! vota e gira, séh...
Ca tu 'o chiamme Ciccio o 'Ntuono,
ca tu 'o chiamme Peppe o Giro,
chillo, o fatto, è niro, niro,
niro, niro comm'a che!...

'O contano 'e ccummare chist'affare:
"Sti fatte nun só' rare,
se ne contano a migliara!
A 'e vvote basta sulo na guardata,
e 'a femmena è restata,
sott''a botta, 'mpressiunata..."
Séh! na guardata, séh...
Séh! na 'mpressione, séh...
Va' truvanno mo chi è stato
ch'ha cugliuto buono 'o tiro:
chillo, 'o fatto, è niro, niro,
niro, niro comm'a che!...

Ha ditto 'o parulano: "Embè parlammo,
pecché, si raggiunammo,
chistu fatto nce 'o spiegammo!
Addó' pastíne 'o ggrano, 'o ggrano cresce...
riesce o nun riesce,
sempe è grano chello ch'esce!"
Mé', dillo a mamma, mé'...
Mé', dillo pure a me...
Ca tu 'o chiamme Ciccio o 'Ntuono,
ca tu 'o chiamme Peppe o Giro,
chillo...'o ninno, è niro, niro,
niro, niro comm'a che!...



Στίχοι: Edoardo Nicolardi.
Μουσική: E.A.Mario.

11.2.12

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΡΟΜΠΕΡΤΟ ΜΟΥΡΟΛΟ



Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ROBERTO MUROLO


LUNA ROSSA


Vaco distrattamente abbandunato,
l'uocchie sotto 'o cappiello annascunnute,
mane int'a sacca e bavero aizato,
vaco fiscann'a 'e stelle ca so' asciute.
E 'a luna rossa me parla 'e te...
Io le domando si aspiette a me
e me risponne: "si 'o vvuò sapè...
cca nun ce sta nisciuna!"
E io chiammo 'o nomme pe te vedè,
ma tutt'a gente ca parla 'e te
risponne: "è tarde, che vvuò sapè!?
Cca nun ce sta nisciuna!"
Luna rossa... chi me sarrà sincera?
Luna rossa... se n'è gghiuta ll'ata sera senza me vedè!
E io dico ancora ca aspetta a me
fore 'o balcone stanotte 'e tre
e prega 'e sante pe me vedè
...ma nun ce sta nisciuna!
E io chiammo 'o nomme pe te vedè
ma tutta 'a gente ca parla 'e te
risponne: "è tarde, che vvuò sapè!?
Cca nun ce sta nisciuna!"
E 'a luna rossa me parla 'e te...
io le domando si aspiette a me
e me risponne: "si 'o vvuò sapè...
cca nun ce sta nisciuna!"
Cca nun ce sta nisciuna!
Cca nun ce sta nisciuna!



Στίχοι: Vincenzo de Crescenzo.
Μουσική: Antonio Vian.
Τραγούδι του 1950.

10.2.12

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΜΑΡΙΟ ΜΑΛΙΟΝΕ


ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο MARIO MAGLIONE


DICITENCELLO VUJE

Dicitencello a 'sta cumpagna vosta
ch'aggio perduto 'o suonno e 'a fantasia
ca 'a penzo sempre.
Che é tutta 'a vita
mia i' nce 'o vvulesse dicere,
ma nun nce 'o ssaccio di!

A' voglio bbene,
A' voglio bbene assaie,
Dicitencello, vuie ca nun m' 'a scordo maie!
E''na passiona...
cchiù forte 'e 'na catena,
ca me turmenta ll'anema
e nun me fa campá.

Dicitencello ch' è na rosa 'e maggio.
ch'è assaje cchiù bella 'e 'na jurnata 'e sole...
D''a vocca soia, cchiù fresca d''e vviole...
I' già vulesse sentere
ch' è nnammurata 'e me!

'Na lacrema lucente v' è caduta...
Diciteme 'nu poco a che penzate...
Cu' st'uocchie doce
vuie sola me guardate...
Levámmece 'sta maschera,
dicimmo 'a veritá.

Te voglio bbene, te voglio bbene assaie
si' ttu chesta catena
ca nun se spezza maie!
Suonno gentile, suspiro mio carnale
te cerco comm'all'aria
e nun me fa campá!


Στίχοι: Enzo Fusco.
Μουσική: Rodolfo Falvo.

Η ΒΑΛΕΡΙΑ ΜΟΥΝΑΡΡΙΣ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΜΠΟΡΧΕΣ



Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η VALERIA MUNARRIZ


AL HORIZONTE DE UN SUBURBIO


Pampa:
Yo diviso tu anchura que ahonda las afueras,
yo me estoy desangrando en tus ponientes.

Pampa:
Yo te oigo en las tenaces guitarras sentenciosas
y en altos benteveos y en el ruido cansado
de los carros de pasto que vienen del verano.

Pampa:
El ámbito de un patio colorado me basta
para sentirte mía.

Pampa:
Yo sé que te desgarran
surcos y callejones y el viento que te cambia.
Pampa sufrida y macha que ya estás en los cielos,
no sé si eres la muerte. Sé que estás en mi pecho.



Στίχοι: Jorge Luís Borges.
Μουσική: José Luís Castiñeira de Dios.

9.2.12

2000 ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ! ΠΑΙΖΕΙ Η ΟΡΧΗΣΤΡΑ ΤΟΥ ΟΣΒΑΛΔΟ ΦΡΕΣΕΔΟ



Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

OSVALDO FRESEDO Y SU ORQUESTA TÍPICA: EL ESPIANTE

8.2.12

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΛΟΥΤΣΙΟ ΝΤΑΛΛΑ



Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο LUCIO DALLA


PIAZZA GRANDE


Santi che pagano
il mio pranzo
non ce n'è
sulle panchine
in Piazza Grande
ma quando ha fame
di mercanti come me
qui non ce n'è
Dormo sull'erba
ho molti amici
intorno a me
gli innamorati in Piazza Grande
dei loro guai
dei loro amori tutto so
sbagliati o no.
A modo mio
avrei bisogno
di carezze anch'io
a modo mio
avrei bisogno
di sognare anch'io
Una famiglia vera
e propria non ce l'ho
è la mia casa Piazza Grande
a chi mi crede
amore prendo amore do
quanto ne ho
con me di donne generose
non ce n'è
rubo l'amore
in Piazza grande
e meno male che briganti
come me
qui non ce n'è
A modo mio
avrei bisogno
di carezze anch'io
avrei bisogno
di pregare Dio
ma la mia vita
non la cambierò
mai mai
a modo mio
quel che sono
l'ho voluto io
lenzuola bianche
per coprirmi
non ne ho
sotto le stelle
in Piazza Grande
e se la vita non ha sogni
io li ho
e te li do
E se non ci sarà più gente
come me
voglio morire in Piazza Grande
tra i gatti
che non han
padrone come me
attorno a me
attorno a me

Ο ΑΛΒΕΡΤΟ ΠΟΔΕΣΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΚΑΡΛΟΣ ΔΙ ΣΑΡΛΙ


Ο ALBERTO PODESTÁ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ CARLOS DI SARLI: TU EL CIELO Y TU

7.2.12

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΛΙΝΑ ΣΑΣΤΡΙ



Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η LINA SASTRI


CHELLA D''E RROSE

Ma che sfurtuna!
Chella d''e rrose...
Chella d''e rrose...
I' nun 'a veco cchiù!
E mme passano pe' 'nnante
tutt''e ccumpagne soje, a una a una...
Ma che sfurtuna!
Chella d''e rrose...
Chella d''e rrose...
I' nun 'a veco cchiù!

Chella ca mme cercava sempe 'e rrose,
chiena 'e frischezza e tutta simpatia...
nun sta passanno cchiù pe' chesta via...
chisà che ll'hanno ditto contr''e me!
E mme passano pe' 'nnante
tutt''e ccumpagne soje, a una a una...
Ma che sfurtuna!
Chella d''e rrose...
Chella d''e rrose...
I' nun 'a veco cchiù!

I' saccio 'o nomme ma nun saccio 'a casa,
a chi ce 'o vvaco a dí ch''a voglio bene?!
Mo ch''a vurría vedé, mo nun ce vène;
nisciuno cchiù è sincero attuorno a me!
E mme passano pe' 'nnante
tutt''e ccumpagne soje, a una a una...
Ma che sfurtuna!
Chella d''e rrose...
Chella d''e rrose...
I' nun 'a veco cchiù!

E mo, d''e rrose, mm'ha restato 'e spine,
e mm'ha lassato senza nu saluto...
Pe' n'ato ammore, forse, mm'ha traduto...
Ma chi sarrá chist'ato, 'aggi''a sapé!

E mme passano pe' 'nnante
tutte ll'amice mieje, a uno a uno...
Ma surtant'uno,
'o cchiù sincero,
'o cchiù sincero...
I' nun 'o veco cchiù!


'O cchiù sincero...
I' nun 'o veco cchiù!...


Στίχοι: Beniamino Canetti.
Μουσική: Rodolfo Falvo.

6.2.12

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΑΤΑΟΥΑΛΠΑ ΓΙΟΥΠΑΝΚΙ



Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ATAHUALPA YUPANQUI


LA OLVIDADA


Yo encontré esta chacarera
penando en los arenales,
por un criollo barranqueño,
que ya no hai' ver los jumiales.

Así cantaba un paisano,
paisano salavinero,
debajo de un algarrobo
y en una tarde de enero:

Ya me voy, ya me estoy yendo
pa' l lao de Chilca Juliana,
ay vidita naide sabe
las que pasaré mañana.

Barrancas, tierra querida,
te dejo esta chacarera,
viditay amaj concaichú,
de quién se va campo ajuera.

Mi china se me lo ha ido
pa' l lao de Chilca Juliana,
se ha llevao caballo, sulky,
el bombo y la damajuana.

Quisiera ser arbolito,
ni muy grande, ni muy chico,
pa' darle un poquito i' sombra
i' a los cansaos del camino.

Ya me voy, ya me estoy yendo,
ashpa sumaj Salavina,
tal vez que ya nunca vuelva
ni a contemplar tu salina.

Barrancas, tierra querida,
te dejo esta chacarera,
viditay amaj concaichú,
de quién se va campo ajuera.

5.2.12

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΝΕΛΛΥ ΟΜΑΡ



Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η NELLY OMAR


VIEJO JARDÍN


Ilusorio jardín del recuerdo
Pobre página triste de ayer
Dulce idilio de un pueblo lejano
Que nació en un bello atardecer .

Aun evoco el camino empolvado
Que orillaba a una humilde mansión
Y aun recuerdo el rosal que crecía
Entre brisas, arrullos, perfumes y sol.

Que tardes más serenas
Que alegre primavera
El sol en la pradera
Mi paso engalanó.

En tus ojos leía
El sueño de ventura
Y mil besos de ternura
En tus labios bebí yo.

Pero vino el invierno y con él
Sombra y frío a la casa llegó
Se moría la risa en tus labios
Y el viejo rosal del jardín se secó.

Y una noche te fuiste de mí
Con la muerte que cruel te llevó
Y a tu lado tu marcha lloraba
Por toda la dicha que el tiempo truncó.

Ilusorio jardín del recuerdo
Pobre página triste de ayer
Dulce idilio de un pueblo lejano
Que nació en un bello atardecer

Aun evoco el camino empolvado
Que orillaba a una humilde mansión
Y aun recuerdo el rosal que crecía
Entre brisas, arrullos, perfumes y sol.

Que tardes más serenas
Que alegre primavera
El sol en la pradera
Mi paso engalanó.

En tus ojos leía
El sueño de ventura
Y mil besos de ternura
En tus labios bebí yo.


Στίχοι: Virgilio San Clemente.
Μουσική: Antonio Cerazo.
Βαλς του 1930.

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΚΡΙΣΤΙΑΝ ΝΤΕ ΣΙΚΑ


ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο CHRISTIAN DE SICA


'ΝA VOCE, 'NA CHITARRA E 'O PPOCO 'E LUNA


'Na voce, 'na chitarra e 'o ppoco 'e luna,
que ce vuó' cchiù pe' fá na serenata.
Pe' suspirá d'ammore, chianu chiano,
parole doce pe' 'na 'nnammurata.
"Te voglio bene, tantu tantu bene,
luntano 'a te nun pòzzo cchiù campá".

'Na voce, 'na chitarra e 'o ppoco 'e luna,
e comm'è doce chesta serenata.
'A vocca toja s'accosta cchiù vicina
e tu t'astrigne a me cchiù appassiunata.
Cu 'na chitarra e 'nu felillo 'e voce,
cu te vicino canto e só' felice.
Ammore, nun pòzzo cchiù scurdarme 'e te!

4.2.12

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΓΚΑΜΠΡΙΕΛΛΑ ΦΕΡΡΙ



Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η GABRIELLA FERRI

’ΝΑ GITA A LI CASTELLI (NANNÌ)


Guarda che sole ch'è sortito, Nannì
che profumo de viole, de garofoli e panzè,
com'è tutto 'n paradiso, li Castelli so' così.
Guarda Frascati ch'è tutto un soriso,
'na delizia, 'n'amore, 'na bellezza da incantà.

Lo vedi, ecco Marino,
la sagra c'è dell'uva,
fontane che danno vino,
quant'abbondanza c'è;
appresso viè Genzano
co'r pittoresco Arbano;
su viette a divertì,
Nannì, Nannì.

Là c'è l'Ariccia, più giù c'è Castello
ch'è davvero 'n gioiello co' quer lago da incantà;
e de fragole 'n profumo solo a Nemi poi sentì:
sotto quer lago un mistero ce sta,
de Tibberio le navi so' l'antica civirtà.
So mejo de lo sciampagna
li vini de 'ste vigne
ce fanno la cuccagna
dar tempo de Noè;
li prati a tutto spiano
so' frutte vign'e grano:
s'annamo a mette lì,
Nannì, Nannì.

E' sera, e già le stelle
ce fanno 'n manto d'oro,
e le velletranelle se mettono a cantà;
se sente 'no stornello
risponne un ritornello:
che coro, viè' a sentì,
Nannì, Nannì,
che coro, viè' a sentì,
Nannì, Nannì.



Στίχοι & μουσική: Franco Silvestri.
Τραγούδι του 1926.

3.2.12

ΔΙΑΣΗΜΟΙ ΟΠΑΔΟΙ ΤΗΣ ΜΠΟΚΑ ΤΖΟΥΝΙΟΡΣ



Famosos que son hinchas de Boca

Accardi, Gimena (actriz)
Acuña, "Tigresa" (boxeadora)
Agostini, Daniel (cantante)
Aimar, Pablo (futbolista)
Aldana, Cristian (musico)
Alé, Matias (actor)
Aliverti, Eduardo (periodista)
Ansaldi, Connie (conductora)
Ardohain, "Pampita" (modelo)
Arevalo, Martin (periodista)
Arias, Ronnie (conductor)
Arjona, Ricardo (cantante)
Asis, Jorge (escritor, politico)
Ayos, Monica (actriz)
Awada, Alejandro (actor)

Baggio, Roberto (ex futbolista italiano)
Baleirón, Juanchi (cantante de Los Pericos)
Ballesteros, Sandra (actriz)
Balli, Marixa (vedette)
Banderas, Antonio (actor)
Barilari, Adrian (cantante)
Barreiro, Dolores (modelo, conductora)
Barreto, Gisela (actriz)
Belloso, Carlos (actor)
Benitez, Rafael (director tecnico del Liverpool inglés)
Bergara Leuman, Eduardo (periodista)
Bernasconi, Lara (modelo)
Biasatti, Santo (periodista)
Biral, Telma (actriz)
Blanc, Guillermo (periodista)
Bocca, Julio (bailarin)
Bonadeo, Gonzalo (periodista)
Bonelli, Cecilia (modelo)
Borges, Lucas (rugbier)
Brieva, Dady (humorista, conductor)
Bruno, Daniela (periodista)
Bush, Jenna y Barbara (hijas del presidente de USA)

Cafiero, Antonio (politico)
Callejon, Maria Fernanda (ex gatazo)
Calleri, Agustin (tenista)
Calvo, Carlos (actor)
Camisani, Matias (modelo, musico)
Canosa, Viviana (periodista, conductora)
Cantilo, Fabiana (cantante)
Caparrós, Martin (periodista)
Capristo, Ximena (gatazo, ex gran hermano)
Carca (musico)
Carna (humorista)
Carrera, Mariano (boxeador)
Carrizo, Antonio (locutor, periodista)
Carrizo, "Caramelito" (conductora)
Casán, Moria (conductora, actriz)
Castiglione, Sofía Gala (actriz)
Castro, Cristian (cantante)
Castro, Jorge (boxeador)
Castro, Luciano (actor)
Cattaneo, Hernan (dj)
Chela, Juan Ignacio (tenista)
Cherutti, Miguel Angel (humorista)
Cherri, Agustina (actriz)
Cianciarullo, Flavio (musico)
Ciavarella, Catriel (baterista de Divididos)
Cipolatti, "Pipo" (musico)
Coggi, Juan Martin (boxeador)
Cohen, Karin (periodista)
Colombo, Felipe (actor)
Conti, Gustavo (ex gran hermano)
Coppola, Francis Ford (director)
Corona, Jorge (humorista)
Coudet, Eduardo (ex futbolista)
Coustarot, Teté (conductora)
Crucet, Lia (bailantera, gato)
Cúper, Hector (director tecnico)
Curuchet, Juan (ciclista, medallista olimpico)
Cyrulnik, Jimena (conductora, modelo)

Damon, Matt (actor)
Davids, Edgar (futbolista)
Day Lewis, Daniel (actor de Hollywood)
De la Puente, Eduardo (conductor, periodista)
De la Rua, Fernando (ex presidente)
Decaro, Sebastian (actor)
Del Boca, Andrea (actriz)
Del Potro, Juan Martin (tenista)
Di Natale, Juan (conductor)
Di Palma, Marcos (automovilista)
Diaz, Julieta (actriz)
Dolina, Alejandro (locutor)
Dorio, Jorge (periodista)
Duplaá, Nancy (actriz)

Fantino, Alejandro (locutor, conductor, periodista)
Farias, Ernesto (futbolista)
Fassi, Natalia (modelo)
Feinmann, Eduardo (periodista)
Fernandez Lobbe, Juan (rugbier)
Fernandez Lobbe, Ignacio (rugbier)
Ferrigno, Lou (actor)
Fidalgo, Carlos (periodista)
Fidalgo, Laura (bailarina, actriz)
Fontanet, Patricio (cantante)
Formento, Jorge (periodista)
Frigerio, Andrea (conductora)

Galán, Lucia y Joaquin (cantantes)
Galmarini, Martin (futbolista)
Ganceo, Leonel (ex futbolista)
Garcia, Erica (cantante)
Garmaz, Ante (personaje de la moda)
Garnero, Daniel (ex futbolista)
Gastaldi, Valeria (cantante)
Gatusso, Gennaro (futbolista)
Gelblung, Chiche (periodista)
Gendler, Sergio (periodista)
Gianola, Fabian (actor, conductor)
Giordano, Roberto (peluquero)
Giunta, Ana María (actriz)
Granados, Osvaldo (periodista, economista)
Guarani, Horacio (musico)
Guercio, Eliana (gatazo)
Guerra, Juan Luis (cantante)
Guzmán, Oscar (actor)

Henry, Thierry (futbolista)
Heredia, Victor (cantante)
Hirsig, Santiago (futbolista)
Hortal, "Bahiano" (cantante)

Iribarren, Javier (futbolista)
Iucht, Roman (periodista)

Jairo (cantante)
Jaite, Martin (ex tenista)
Jaitt, Natacha (hiper gatazo)
Juanse (cantante)

Klipan, Andres (periodista)
Kloosterboer, Marcela (actriz)
Kravitz, Lenny (musico)
Kusnetzoff, Andy (conductor)

Lafauci, Jorge (periodista)
Landrú (humorista gráfico)
Lapegue, Sergio (periodista)
Larry de Clay (humorista, politico)
Lavie, Raul (cantante)
Ledesma, Christian (automovilista)
Lee, Spike (director)
Leto, Roberto (periodista)
Lezcano, Pablo (cantante)
Lizarazu, Hilda (cantante)
Lopez, Claudio (futbolista)
Lozano, Veronica (periodista, conductora)
Lufrano, Rosario (periodista)

Malosetti, Javier (musico)
Mandelbaum, Fanny (periodista)
Marcovsky, Pablo (conductor)
Martin, Ricky (cantante)
Martinez, Andres "Ciro" (cantante de Los Piojos)
Martinez, Mariano (actor)
Masetti, Cesar y Monica (periodistas)
Mendizabal, "Pichuqui" (periodista)
Mihanovich, Sandra (cantante)
Milanesio, Marcelo (ex basquetbolista)
Montero, Leo (conductor)
Morena, Cris (actriz, conductora, productora)
Morgado, Claudio (actor, politico)
Motta, Rodolfo (director tecnico)

Nadal, Rafael (tenista)
Netto, Carlos (futbolista)
Noble, Ivan (cantante)
Nosiglia, Enrique (politico)

Oakenfold, Paul (dj)
Oreiro, Natalia (actriz)
Orellano, Claudio (locutor, periodista)
Ortega, Sebastian (actor)
Ortelli, Guillermo (automovilista)

Pagani, Horacio (periodista)
Palacios, Marcelo (periodista)
Palavecino, Jorge (cantante)
Palmiero, Flavia (conductora)
Paluch, Ariel (periodista, locutor)
Panam (ex gatazo)
Papaleo, Carolina (actriz)
Pastorutti, Soledad (cantante)
Pauls, Gaston (actor)
Pelé (ex futbolista)
Pereyra, Luciano (cantante)
Perez Volpin, Debora (periodista)
Pergolini, Mario (conductor, locutor)
Pertussi, Ciro (cantante, musico de Attaque 77)
Petinatto, Homero (periodista)
Pichot, Agustin (rugbier)
Piersimone, Mauricio (futbolista)
Polliti, Andrea (conductora)
Porto, Sebastian (motociclista)
Posca, Fabio (actor)
Pradon, Alejandra (gatazo)
Puerta, Mariano (tenista)

Ripoll, Diego (periodista)
Rito, Maria Eugenia (gatazo)
Rocasalvo, Susana (conductora, periodista)
Rojas, Jorge (cantante)
Rojas, Sabrina (gatazo)
Rolon, Gabriel (piscologo de RSM)
Ronaldinho (futbolista)

Sabina, Joaquin (cantante)
Saenz, Dalmiro Antonio (escritor)
Salinas, Luis (musico)
Salomón, Beatriz (ex gatazo)
Sanchez, Carlos (humorista)
Santillán, "Tota" (conductor)
Sardelli, Patricio (cantante de Airbag)
Sasturain, Juan (escritor, periodista)
Serrat, Joan Manuel (cantante)
Scioli, Daniel (politico)
Silva, Juan Manuel (automovilista)
Sofovich, Gerardo (productor, director, conductor)
Solari, "Indio" (cantante)
Soriano, "Pepe" (actor)
Sosa, Mercedes (cantante)
Soto, Facundo (cantante de Guasones)
Souto, Martin (periodista)
Stegman, Millie (actriz)
Stoichkov, Hristo (ex futbolista)
Suar, Adrian (actor, director, productor)

Telerman, Jorge (politico)
Tinayre, Marcela (conductora)
Toma, Miguel Angel (politico)
Torres, Diego (cantante)

Valeri, Diego (futbolista)
Valenzuela, Maria del Carmen (actriz)
Varano, Veronica (conductora)
Varsky, Juan Pablo (periodista)
Velez, Nazarena (gatazo, conductora)
Ventura, Any (conductora)
Vera, Lisa (cantante)
Viale, Ignacio (productor)
Vilanova, Andres (baterista de Carajo)
Vilanova, Miguel "Botafogo" (musico)
Viloni, Vicente (luchador)
Volpato, "Chino" (comediante)
Von Quintiero, "Zorrito" (musico)

Weich, Julian (conductor)
Williams, Robbie (cantante)
Winograd, Jacobo (vividor de los medios)

Yan, Romina (actriz)
Yankilevich, Gustavo (productor)

Zlotogwiazda, Marcelo (periodista)
Zorrilla, "China" (actriz)

ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο ΛΑΒΟΡΔΕ ΚΑΙ Ο ΛΕΣΙΚΑ




ΠΑΙΖΕΙ Η ORQUESTA HÉCTOR VARELA ΚΑΙ ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο ARMANDO LABORDE ΚΑΙ Ο RODOLFO LESICA: CON FLAUTA Y GUITARRA

Χορεύουν ο Sebastian Arce και η Mariana Montes.

Ο ΡΟΒΕΡΤΟ ΡΟΥΦΙΝΟ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΚΑΡΛΟΣ ΔΙ ΣΑΡΛΙ


Ο ROBERTO RUFINO ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ CARLOS DI SARLI: TRISTEZA MARINA

2.2.12

ΠΑΙΖΕΙ Η ΟΡΧΗΣΤΡΑ ΤΟΥ ΡΟΔΟΛΦΟ ΒΙΑΧΙ


ΠΑΙΖΕΙ Η ORQUESTA TIPICA RODOLFO BIAGI: EL YAGUARÓN

ΜΙΑ ΠΑΣΙΓΝΩΣΤΗ ΜΙΛΟΝΓΚΑ ΤΟΥ ΜΑΡΙΑΝΟ ΜΟΡΕΣ



Η ανάρτηση αφιερώνεται στον καπετάνιο Παναγή Αντωνόπουλο

MARIANO MORES: TAQUITO MILITAR

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΣΟΥΣΑΝΑ ΡΙΝΑΛΔΙ



Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η SUSANA RINALDI

BORGES, TROILO (ANÍBAL), RINALDI (SUSANA), ΙΣΠΑΝΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΤΑΝΓΚΟ
MILONGA DE MANUEL FLORES


Manuel Flores va a morir,
eso es moneda corriente;
morir es una costumbre
que sabe tener la gente.

Y sin embargo me duele
decirle adiós a la vida,
esa cosa tan de siempre,
tan dulce y tan conocida.

Miro en el alba mis manos,
miro en las manos las venas;
con estrañeza las miro
como si fueran ajenas.

Vendrán los cuatro balazos
y con los cuatro el olvido;
lo dijo el sabio Merlín:
morir es haber nacido.

¡Cuánto cosa en su camino
estos ojos habrán visto!
Quién sabe lo que verán
después que me juzgue Cristo.

Manuel Flores va a morir,
eso es moneda corriente:
morir es una costumbre
que sabe tener la gente.



Μουσική: Aníbal Troilo.
Στίχοι: Jorge Luís Borges.

1.2.12

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ ΑΝΤΖΕΛΟΥΤΣΙ


ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Η CLAUDIA ANGELUCCI: L’ATTIMO DELL’ABBANDONO

Η ΒΑΛΕΡΙΑ ΜΟΥΝΑΡΡΙΣ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΜΠΟΡΧΕΣ



Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η VALERIA MUNARRIZ


MILONGA DE LOS DOS HERMANOS


Traiga cuentos la guitarra
de cuando el fierro brillaba,
cuentos de truco y de taba,
de cuadreras y de copas,
cuentos de la Costa Brava
y el Camino de las Tropas.

Venga una historia de ayer
que apreciarán los más lerdos;
el destino no hace acuerdos
y nadie se lo reproche—
ya estoy viendo que esta noche
vienen del Sur los recuerdos.

Velay, señores, la historia
de los hermanos Iberra,
hombres de amor y de guerra
y en el peligro primeros,
la flor de los cuchilleros
y ahora los tapa la tierra.

Suelen al hombre perder
la soberbia o la codicia:
también el coraje envicia
a quien le da noche y día—
el que era menor debía
más muertes a la justicia.

Cuando Juan Iberra vio
que el menor lo aventajaba,
la paciencia se le acaba
y le armó no sé qué lazo
le dio muerte de un balazo,
allá por la Costa Brava.

Sin demora y sin apuro
lo fue tendiendo en la vía
para que el tren lo pisara.
El tren lo dejó sin cara,
que es lo que el mayor quería.

Así de manera fiel
conté la historia hasta el fin;
es la historia de Caín
que sigue matando a Abel.



Στίχοι: Jorge Luís Borges.
Μουσική: Carlos Guastavin.