19.10.09

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΤΟΝΙ ΣΕΝΕΤ


ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο TONI ZENET: UN BESO DE ESOS

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΜΑΡΤΣΕΛΛΑ ΜΠΕΛΛΑ



ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η MARCELLA BELLA


SICILIA ANTICA


Tra mare e fiori
Sei nata tu
Terra d'amore
Non morirai mai
Campi di grano
Bruciati dal sole
Dove lasciai il primo amore
Sicilia antica
Del mio cuore
Quante ricchezze
Qua tieni tu.

Facce indurite (dal sole)
Occhi impietosi
Ma nel cuore
C'e' tanto calore
E' la mia gente
Che canta per niente
E la fatica
Li felici.

Sicilia antica
Del mio cuore
Quante ricchezze
Qua tieni tu

Tra mare e sole
Nacqui io
Figlia di terra
Non (ci) sei piu'
Mille vicoli
Mi tornano in mente
Dovo ho lasciato
I ricordi piu' belli

Sicilia antica
Del mio cuore
Quante ricchezze
Qua tieni tu.

Sicilia antica
Terra di sale
Come l'amore
Non torni piu'

18.10.09

ΚΑΜΑΡΟΝ ΔΕ ΛΑ ΙΛΑ ΚΑΙ ΠΑΚΟ ΔΕ ΛΟΥΘΙΑ



ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο CAMARON DE LA ISLA & ΠΑΙΖΕΙ Ο PACO DE LUCIA: BULERIAS

17.10.09

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΣΟΥΣΑΝΑ ΚΟΡΣΙΝΙ



ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η SUSANA CORSINI


GARGANTA CON ARENA


Ya ves,
el día no amanece,
Polaco Goyeneche,
cantame un tango más.
Ya ves,
la noche se hace larga,
tu vida tiene un carma,
cantar, siempre cantar.

Tu voz,
que al tango lo emociona
diciendo el punto y coma
que nadie le cantó.
Tu voz,
de duendes y fantasmas,
respira con el asma
de un viejo bandoneón.

Canta
garganta con arena,
tu voz tiene la pena
que Malena no cantó.
Canta,
que Juárez te condena
al lastimar tu pena,
con su blanco bandoneón.

Canta,
la gente está aplaudiendo,
y aunque te estés muriendo
no conocen tu dolor.
Canta,
que Troilo desde el cielo,
debajo de tu almohada
un verso te dejó.

Cantor,
de un tango algo insolente,
hiciste que a la gente
le duela tu dolor.
Cantor,
de un tango equilibrista,
más que cantor artista,
con vicios de cantor.

Ya ves,
a mí y a Buenos Aires
nos falta siempre el aire
cuando no esta tu voz.
A vos,
que tanto me enseñaste,
el día que cantaste
conmigo una canción.



Στίχοι - μουσική: Cacho Castaña.

ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο ΣΑΛΒΑΤΟΡΕ ΦΙΛΑΝΤΖΕΡΙ ΚΑΙ Ο ΚΑΡΜΕΛΟ ΤΣΑΠΟΥΛΑ



ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο SALVATORE FILANGIERI ΚΑΙ Ο CARMELLO ZAPPULLÀ: COMME A TE

11.10.09

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΑΝΤΡΙΑΝΑ ΒΑΡΕΛΑ


ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Η ADRIANA VARELA


MANO A MANO


Rechiflado en mi tristeza, te evoco y veo que has sido
en mi pobre vida paria sólo una buena mujer.
Tu presencia de bacana puso calor en mi nido,
fuiste buena, consecuente, y yo sé que me has querido
como no quisiste a nadie, como no podrás querer.

Se dio el juego de remanye cuando vos, pobre percanta,
gambeteabas la pobreza en la casa de pensión.
Hoy sos toda una bacana, la vida te ríe y canta,
Ios morlacos del otario los jugás a la marchanta
como juega el gato maula con el mísero ratón.

Hoy tenés el mate lleno de infelices ilusiones,
te engrupieron los otarios, las amigas y el gavión;
la milonga, entre magnates, con sus locas tentaciones,
donde triunfan y claudican milongueras pretensiones,
se te ha entrado muy adentro en tu pobre corazón.

Nada debo agradecerte, mano a mano hemos quedado;
no me importa lo que has hecho, lo que hacés ni lo que harás...
Los favores recibidos creo habértelos pagado
y, si alguna deuda chica sin querer se me ha olvidado,
en la cuenta del otario que tenés se la cargás.

Mientras tanto, que tus triunfos, pobres triunfos pasajeros,
sean una larga fila de riquezas y placer;
que el bacán que te acamala tenga pesos duraderos,
que te abrás de las paradas con cafishos milongueros
y que digan los muchachos: Es una buena mujer.
Y mañana, cuando seas descolado mueble viejo
y no tengas esperanzas en tu pobre corazón,
si precisás una ayuda, si te hace falta un consejo,
acordate de este amigo que ha de jugarse el pellejo
pa'ayudarte en lo que pueda cuando llegue la ocasión.



Μουσική: Carlos Gardel / José Razzano.
Στίχοι: Celedonio Flores.
Τραγούδι του 1923.

10.10.09

ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΙΒΑ ΤΖΑΝΙΚΙ


ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η IVA ZANICCHI


LA RIVA BIANCA, LA RIVA NERA


Signor capitano si fermi qui,
sono tanto stanco, mi fermo si,
attento sparano, si butti giù...
sto attento, ma riparati anche tu.
Dimmi un pò soldato, di dove sei...
Sono di un paese vicino a lei...
però sul fiume passa la frontiera.
la riva bianca, la riva nera,
e sopra il ponte vedo una bandiera,
ma non è quella che c'è dentro il mio cuor.

Tu soldato, allora, non sei dei miei...
ho un'altra divisa lo sa anche lei...
non lo so perché non vedo più,
mi han colpito e forse sei stato tu...
Signor capitano, che ci vuol far...
questa qui è la guerra, non può cambiar.
Sulla collina canta la mitraglia...
e l'erba verde diventa paglia...
e lungo il fiume continua la battaglia,
ma per noi due è già finita ormai.

Signor capitano io devo andar...
Vengo anch'io che te non mi puoi lasciar...
non non ti lascerò, io lo so già,
starò vicino a te per l'eternità.
Tutto è finito, tace la frontiera,
la riva bianca la riva nera,
Mentre una donna piange nella sera
e chiama un nome che non risponderà.

1.10.09

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΝΙΝΟ ΦΙΟΡΕ



ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο NINO FIORE: O' BALCONE DA SIMPATIA