ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο FAUSTO CIGLIANO
‘A CITTÀ ‘E PULΕCENELLA
T’ accumpagno vico vico
sulo a tte ca si’ ‘n amico
e te porto pe’ ‘e quartiere
addò ‘o sole nun se vede
ma se vede tutto ‘o riesto
e s’ arapeno ‘e ffenèste
e capisce comm’ è bella
‘a città ‘e Pulecenella.
Comm’ è bella comm’ è bella
‘a città ‘e Pulecenella
Me dispiace sulamente
ca l’ orgoglio ‘e chesta gènte
se murtifica ogni juórno
pe’ ‘na manica ‘e fetiénte
che nun tèneno cuscienza
e nun tèneno rispetto
comme fanno a piglià suónno
quann’ è ‘a sera dint’ ‘o liétto s
Dint’ ‘o liétto dint’ ‘o liétto
quann’ è ‘a sera dint’ ‘o liétto
Po’ te porto a Margellina
sèmpe ca nun tiéne fretta
verzo ‘e ccìnche d’ ’a matina
quanno ‘o traffico ‘o ppermette
cà è permesso tuttecose
no pecché tiéne ‘o diritto
ma pecché s’ è sèmpe fatto
o è sultanto pe’ dispiétto
Pe’ dispiétto pe’ dispiétto
è sultanto pe’ dispiétto
Me dispiace sulamente
ca l’ orgoglio ‘e chesta gènte
se murtifica ogni juórno
e nuje ce mettimmo scuórno
ma nisciuno po’ ffà niénte
ce zucammo ‘a caramella
comm’ è ddoce e comm’ è bella
‘a città ‘e Pulecenella!
Comm’ è ddoce e comm’ è bella
‘a città ‘e Pulecenella
Io che sóngo musicante
e me sento furtunato
canto e ssòno sòno e canto
chésta bella serenata
è pecché so’ nnammurato
pecché forse ce so’ nato
ma vedite comm’ è bella
‘a città ‘e Pulecenella!
Comm’ è bella comm’ è bella
‘a città ‘e Pulecenella
Στίχοι και μουσική: Claudio Mattone.
Η "πόλη του Πουλτσινέλλα" είναι η Νάπολη. Στην πρώτη φωτογραφία είναι ο Claudio Mattone. Στη δεύτερη ο τέως πρόεδρος της Ιταλικής Δημοκρατίας Τζούλιο Αμάτο κρατάει αγαλματίδιο του Πουλτσινέλλα.
Ο Claudio Mattone λέει για τον εαυτό του:
Sono napoletano e vivo a Roma da molti anni. Si dice che la lontananza alimenta gli amori: sarà per questo che oggi mi sento più napoletano di quando facevo il ginnasio al "G. Battista Vico", il liceo al "Sannazzaro" o l' Università al Rettifilo. Chissà... Da ragazzo avevo familiarità con le note e con le parole, una certa capacità di sintesi ed il gusto dell' autoironia. Non ho trovato di meglio che scrivere canzoni!
Successivamente il mio amore per lo spettacolo mi ha portato a provare anche altre strade ed oggi, camminando camminando, mi ritrovo autore e produttore di teatro.
I miei maestri sono stati tutti i miei compagni di lavoro, tra cui Franco Migliacci, Enrico Vaime, Gino Landi, Pietro Garinei e tanti tanti altri, anche meno famosi, di ciascuno dei quali mi porto dentro qualcosa.
Ho scritto, da solo e con altri, un bel po' di canzoni, tra cui "Ma che freddo fa" (Nada), "Il cuore è uno zingaro" (Nicola Di Bari e Nada), "Ma chi se ne importa" (Gianni Morandi), "Un grande amore e niente più" (Peppino Di Capri), "Ancora" (E. De Crescenzo), "Ma la notte no", "Il materasso", "Il clarinetto" etc. (Renzo Arbore), "'A città 'e Pulecenella", "Le ragazze" (Neri per Caso) e tante altre per Alberto Sordi, Gigi Proietti, Enrico Montesano etc. Ho scritto anche alcune colonne sonore e le musiche di alcuni spettacoli teatrali, nonché una lunga serie di sigle di programmi televisivi.
Ho vinto anche vari festival e premi e qualche anno fa una piccola enciclopedia musicale mi dedicò tre righe. L' amico che me la regalò, sottolineando la "generosità" del redattore, mi accusò di non essere bravo nelle pubbliche relazioni e di navigare troppo "in solitario". E' vero.
24.11.07
Ο ΦΑΟΥΣΤΟ ΤΣΙΛΙΑΝΟ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΤΗΝ "ΠΟΛΗ ΤΟΥ ΠΟΥΛΤΣΙΝΕΛΛΑ"
Αναρτήθηκε από Γιωργος Κεντρωτης στις 10:17 μ.μ.
Ετικέτες ‘A CITTÀ ‘E PULΕCENELLA, ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΚΑΝΤΣΟΝΕΤΤΑ, CIGLIANO (FAUSTO)
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου