GIUSEPPE VERDI
BRINDISI: LIBIAMO NE' LIETI CALICI
Libiamo ne' lieti calici,
che la bellezza infiora;
e la fuggevol ora
s'inebriì a voluttà.
Libiam ne' dolci fremiti
che suscita l'amore,
poichè quell'occhio al core
onnipotente va.
Libiamo, amore, amor fra i calici
più caldi baci avrà.
Ah! Libiam, amor fra' calici
più caldi baci avrà.
Tra voi saprò dividere
il tempo mio giocondo;
tutto è follia nel mondo
ciò che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell'amore;
e un fior che nasce e muore,
nè più si può goder.
Godiam!
C'invita un fervido
accento lusinghier.
Ah! Godiamo!
La tazza e il cantico
la notte abbella e il riso,
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dì.
La vita è nel tripudio.
Quando non s'ami ancora...
Nol dite a chi l'ignora.
È il mio destin così.
Ah! sì, godiamo...
La tazza e il cantico
la notte abbella e il riso,
in questo paradiso
ne scopra il nuovo dì.
Giuseppe Verdi / Francesco Maria Piave: "La Traviata".
Τραγουδούν ο Enrico Caruso και η Alma Gluck
22.1.08
ΒΕΡΝΤΙ - ΚΑΡΟΥΖΟ - ΓΚΛΟΥΚ: ΠΡΟΠΟΣΗ
Αναρτήθηκε από Γιωργος Κεντρωτης στις 11:22 π.μ.
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, CARUSO (ENRICO), GLUCK (ALMA), LIBIAMO NE' LIETI CALICI, VERDI
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου