RENATO CAROSONE
MARUZZELLA
Maruzzella, Maruzzè'...
t'hê miso dint'a ll'uocchie 'o mare
e mm'hê miso 'mpiett'a me
nu dispiacere...Stu core mme faje sbattere
cchiù forte 'e ll'onne
quanno 'o cielo è scuro...
Primma me dice "sí",
po', doce doce, mme faje murí...
Maruzzella, Maruzzé'...
Ohé!
Chi sente?
Στίχοι : Enzo Bonagura.
Μουσική : Renato Carosone.
Κυκλοφόρησε : 1955.
Το τραγούδι είναι μεγαλύτερο σε διάρκεια. Εδώ παίζεται μόνο το πρώτο μέρος.
22.10.07
Ο ΡΕΝΑΤΟ ΚΑΡΟΖΟΝΕ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΤΗΝ ΜΑΡΟΥΤΣΕΛΛΑ
Αναρτήθηκε από Γιωργος Κεντρωτης στις 9:07 π.μ.
Ετικέτες ΙΤΑΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, ΚΑΝΤΣΟΝΕΤΤΑ, CAROSONE (RENATO), MARUZZELLA
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
4 σχόλια:
Πανέμορφο. Αλλά επιτρέψτε μου ν' αφήσω εδώ ένα σχόλιο που είναι για το "αλωνάκι" αλλά δνε μπορώ να τ' αφήσω εκεί μιας και χρειάζεται λογαριασμό Google. Λοιπόν, το σχόλιο είναι για το: "Μυστύρια φύσις του έρωτος": "θα σας ευγνωμονούσα αν μου λέγατε, πώς βάζετε την άνω τελεία. Ευχαριστώ προκαταβολικά (και ναι, το ποίημα είναι πολύ όμορφο)".
Αγαπητέ Λάμπρο -στον ενικό παρακαλώ (καθότι ... γνωριζόμαστε από πολύ παλιά, και ας μην έχουμε συστηθεί καν!)- θα σου πώ για την άνω τελεία. Μαρκάρεις στο κείμενό σου το σημείο, όπου θέλεις να μπει η άνω τελεία. Πηγαίνεις κατόπιν στο "Insert" και επιλέγεις "Symbol". Βγαίνει ένας μεγάλος κατάλογος με γράμματα διαφόρων αλφαβήτων. Ανάμεσα στα ελληνικά γράμματα θα βρεις και την άνω τελεία. Την "χτυπάς" στο κουτάκι της μέσα, και δίνεις την εντολή "Insert". Θα βγει έτσι στο κείμενό σου. Όποτε την ξαναχρειαστείς, την βγάζεις είτε με αυτόν τον τρόπο είτε με "αντιγραφή - κόλληση" από το κείμενό σου, όπου έχει ήδη περαστεί.
ΣΗΜ.: Το ότι το σημάδι μέσα στο πλαίσιο των συμβόλων είναι η άνω τελεία και όχι κάτι άλλο, φαίνεται όταν κάνεις την επιλογή του οικείου κουτιού: βγαίνει (κατά κανόνα) κάτω αριστερά στην οθόνη η ένδειξη "elliniki ano teleia".
Σε καλημερίζω.
Ευχαριστώ (σε) πολύ, μου 'φυγε ένα βάρος. Τόσο καιρό έβαζα παύλες...
Χαίρομαι που σου φάνηκα χρήσιμος. Νά 'σαι καλά.
Δημοσίευση σχολίου