ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο VÍCTOR JARA
PLEGARIA A UN LABRADOR
Levántate y mira la montaña
de donde viene el viento, el sol y el agua,
tú que manejas el curso de los ríos
tú que sembraste el vuelo de tu alma.
Levántate y mírate las manos
para crecer estréchala a tu hermano,
juntos iremos unidos en la sangre
hoy es el tiempo que puede ser mañana.
Libranos de aquel que nos domina en la miseria
traenos tu reino de justicia e igualdad.
Sopla como el viento la flor de la quebrada
limpia como el fuego el cañón de tu fusil,
hágase por fin tu libertad aquí en la tierra
danos tu fuerza y tu valor al combatir,
Sopla como el viento la flor de la quebrada
limpia como el fuego el cañón de tu fusil.
Levántate y mírate las manos
para crecer estréchala a tu hermano,
juntos iremos unidos en la sangre
ahora y en la hora de nuestra muerte amén
a - a - mén, a - a - mén.
14.5.08
Ο ΒΙΚΤΩΡ ΧΑΡΑ ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ ΤΗΝ "ΠΡΟΣΕΥΧΗ Σ' ΕΝΑΝ ΕΡΓΑΤΗ"
Αναρτήθηκε από Γιωργος Κεντρωτης στις 10:35 π.μ.
Ετικέτες ΙΣΠΑΝΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ, JARA (VÍCTOR), PLEGARIA A UN LABRADOR
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου