2.1.13

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΡΟΜΠΕΡΤΟ ΜΟΥΡΟΛΟ




Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ

ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ROBERTO MUROLO

TE SI SCURDATA 'E NAPULE

Na sera, oje bionda, te purtaje stu mare,
p' 'a primma vota, a Napule, d'està.
Stive cu mico a prora e ll'uocchie chiare,
p' 'o golfo se 'ncantavano
pe' ddó', allummata, accumpareva Napule
e quacche voce se senteva già.

E Ammore, Ammore.
Bionda, capiste, e te capette i' pure
quanno, cu 'e mmane 'mmano,
tu cu 'o Ffrancese e i' cu 'o Nnapulitano,
t'annammuraste 'e Napule,
t'annammuraste 'e me.

Rose d' 'o Munasterio 'e San Martino.
Loggia ca 'ncielo fravecata sta,
nuje ce affacciajemo mentre, a matutino,
'e cchiese già sunavano
e nuvole 'e calore se sperdevano,
e se scetava Napule d'està.

E Ammore, Ammore.
Tremmaje stu core tujo 'ncopp'a stu core.
E quanno, 'a ll'onne chiare,
vediste 'o sole ca spuntava a mare,
tu te vasaste Napule,
tu te vasaste a me.

E comme, comme, doppo tant'ammore
tu t'hê pututo 'e Napule scurdà?
Tu, si ê vvote parteva nu vapore,
te ne facive lacreme
'ncopp'a stu core e, quanno te screvevano,
te n'aggio visto lettere 'e straccià.

E Ammore, Ammore.
Na sera, 'e bello, i' te dicette: "E' overo
ca te ne vaje dimane?"
Tu mme 'nfunniste 'e lacreme sti mmane
e abbandunaste Napule,
abbandunaste a me.



Στίχοι: Ernesto Murolo.
Μουσική: Evemero Nardella.
Τραγούδι του 1912.

Δεν υπάρχουν σχόλια: