ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο CARLO BUTI:
IL PIANINO DI NAPOLI
ΔΥΟ ΛΙΜΑΝΙΑ ΜΕ ΞΕΧΩΡΙΣΤΗ ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΜΟΥΣΙΚΗ, ΜΕ ΙΔΙΑΙΤΕΡΗ ΛΑΪΚΗ ΚΟΥΛΤΟΥΡΑ ΚΑΙ ΜΕ ΕΝΤΟΝΟ ΠΑΘΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟ
28.7.14
26.7.14
24.7.14
17.7.14
16.7.14
15.7.14
14.7.14
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΒΙΤΤΟΡΙΟ ΝΤΕ ΣΙΚΑ
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο VITTORIO DE SICA
IL RITRATTO
DI NINETTA
Tavolozza musicale:
coi tasti e col pedale, la Ninetta vi dipingo
Eccola qua!
Perle e denti, stelle gli occhi
perle e denti, stelle gli occhi
due boccioli son gli orecchi
la sua bocca non è bocca
ma una fragola in due spicchi
che l'amore coglierà!
Se ti guarda, se ti ammicca,
se ti guarda, se ti ammicca
ti fai rosso ceralacca
salti come uno stambecco
scoppi come un tricche tracco
pierd 'a capa e lei lo sa!
Tiri tiri tombolì, tiri tiri tombolà.
Tavolozza musicale:
La Ninetta nel morale delle sue virtù presento
Eccola qua!
Nient'affatto capricciosa,
nient'affatto capricciosa,
ma cedevole e cortese
la bontà ce l'ha nel viso
quando ha torto chiede scusa
con un volto d'umiltà
C'è soltanto.... che nel caso
C'è soltanto.... che nel caso
capa 'a forza vo' na' cosa
se revota mezza casa
manda tutti a quel paese
chella dice... e chella fa!
Tiri tiri tombolì, tiri tiri tombolà.
Per finire è naturale
che la moglie più ideale
fra le mogli la Ninetta... diverrà!
Ubbidienza più completa,
ubbidienza più completa
fedeltà incondizionata
occhi bassi e labbra butte
dello sposo innamorata
la salute perderà
se nonchè... non v'illudete
se nonchè... non v'illudete
ve lo diche e non lo dite
chella pensa 'a la salute
che l'atterra a tre mariti
dopo il primo... morto già!
Tiri tiri tombolì, tiri tiri tombolà.
coi tasti e col pedale, la Ninetta vi dipingo
Eccola qua!
Perle e denti, stelle gli occhi
perle e denti, stelle gli occhi
due boccioli son gli orecchi
la sua bocca non è bocca
ma una fragola in due spicchi
che l'amore coglierà!
Se ti guarda, se ti ammicca,
se ti guarda, se ti ammicca
ti fai rosso ceralacca
salti come uno stambecco
scoppi come un tricche tracco
pierd 'a capa e lei lo sa!
Tiri tiri tombolì, tiri tiri tombolà.
Tavolozza musicale:
La Ninetta nel morale delle sue virtù presento
Eccola qua!
Nient'affatto capricciosa,
nient'affatto capricciosa,
ma cedevole e cortese
la bontà ce l'ha nel viso
quando ha torto chiede scusa
con un volto d'umiltà
C'è soltanto.... che nel caso
C'è soltanto.... che nel caso
capa 'a forza vo' na' cosa
se revota mezza casa
manda tutti a quel paese
chella dice... e chella fa!
Tiri tiri tombolì, tiri tiri tombolà.
Per finire è naturale
che la moglie più ideale
fra le mogli la Ninetta... diverrà!
Ubbidienza più completa,
ubbidienza più completa
fedeltà incondizionata
occhi bassi e labbra butte
dello sposo innamorata
la salute perderà
se nonchè... non v'illudete
se nonchè... non v'illudete
ve lo diche e non lo dite
chella pensa 'a la salute
che l'atterra a tre mariti
dopo il primo... morto già!
Tiri tiri tombolì, tiri tiri tombolà.
13.7.14
6.7.14
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΧΟΥΛΙΟ ΣΟΣΑ
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο JULIO SOSA: FAROLITO VIEJO
SOSA (JULIO), ΤΑΝΓΚΟ, ΙΣΠΑΝΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ,
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΧΟΥΛΙΟ ΣΟΣΑ
4.7.14
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΦΛΟΡΕΑΛ ΡΟΥΙΣ
Ανάρτησή μου στο γιουτιούμπ
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ
Ο FLOREAL RUIZ
TU PÁLIDA VOZ...
TU PÁLIDA VOZ...
Te oí
decir... adiós, adiós...
Cerré los
ojos y oculté el dolor,
Sentí tus
pasos cruzando la tarde
Y no te
atajaron mis manos cobardes.
Mi
corazón... lloró de amor
Y en el
silencio resonó tu voz,
Tu voz
querida, lejana y perdida
Tu voz que
era mía, tu pálida voz.
En las
noches desoladas que sacude el viento
Brillan las
estrellas frías del
remordimiento,
Y me engaño
que habrás de volver otra vez
Desandando
el olvido y el tiempo.
Siento que
tus pasos vuelven por la senda amiga
Oigo que me
nombras llena de mortal fatiga,
Para
qué, si ya sé que es inútil mi afán
Nunca...
nunca... vendrás...
Te vi
partir... dijiste adiós...
Temblé de
angustia y oculté el dolor,
Después
pensando que no volverías
Traté de
alcanzarte y ya no eras mía.
Mi
corazón... sangró de amor
Y en el
recuerdo resonó tu voz,
Tu voz
querida, lejana y perdida
Tu voz
aterida... tu pálida voz...
Στίχοι:
Homero Manzi.
Μουσική:
Charlo.
3.7.14
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΜΠΕΝΙΑΜΙΝΟ ΤΖΙΛΙ
Ανάρτησή μου στο
γιουτιούμπ
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο BENIAMINO GIGLI
'A CANZONE 'E NAPULE
'A CANZONE 'E NAPULE
Mme ne
vogl'í a ll'America,
ca sta luntana assaje:
Mme ne vogl'í addó' maje
te pòzzo 'ncuntrá cchiù.
Mme voglio scurdá 'o cielo,
tutte ccanzone...'o mare,
mme voglio scurdá 'e Napule,
mme voglio scurdá 'e mámmema,
mme voglio scurdá 'e te!
Nun voglio cchiù nutizie
d'amice e de pariente...
Nun voglio sapé niente
'e chello ca se fa!...
Mme voglio scurdá 'o cielo,
Ma quanto è bella Napule,
Napule è bella assaje!...
Nun ll'aggio vista maje
cchiù bella 'e comm'a mo!
Comme mme scordo 'o cielo?
Tutte ccanzone...'o mare?
Comme mme scordo 'e Napule?
Comme mme scordo 'e mámmema?!
Comme mme scordo 'e te?...
ca sta luntana assaje:
Mme ne vogl'í addó' maje
te pòzzo 'ncuntrá cchiù.
Mme voglio scurdá 'o cielo,
tutte ccanzone...'o mare,
mme voglio scurdá 'e Napule,
mme voglio scurdá 'e mámmema,
mme voglio scurdá 'e te!
Nun voglio cchiù nutizie
d'amice e de pariente...
Nun voglio sapé niente
'e chello ca se fa!...
Mme voglio scurdá 'o cielo,
Ma quanto è bella Napule,
Napule è bella assaje!...
Nun ll'aggio vista maje
cchiù bella 'e comm'a mo!
Comme mme scordo 'o cielo?
Tutte ccanzone...'o mare?
Comme mme scordo 'e Napule?
Comme mme scordo 'e mámmema?!
Comme mme scordo 'e te?...
Στίχοι: Ernesto
De Curtis.
Μουσική: Libero
Bovio.
2.7.14
1.7.14
ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο ΠΕΔΡΟ ΒΑΡΓΑΣ ΚΑΙ Η ΛΙΒΕΡΤΑΔ ΛΑΜΑΡΚ
ΤΡΑΓΟΥΔΟΥΝ Ο PEDRO VARGAS ΚΑΙ Η LIBERTAD LAMARQUE: HISTORIA DE UN AMOR
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ Ο ΕΡΝΕΣΤΟ ΦΑΜΑ
ΤΡΑΓΟΥΔΑΕΙ O ERNESTO FAMÁ
SINFONÍA DE ARRABAL
SINFONÍA DE ARRABAL
Sos la
triste sinfonía que acunó el arrabal.
Sos la dulce melodía, la canción sentimental.
Te bailaron los malevos, clavel rojo en el hojal.
El rebanco en cada vuelta... un vestido de percal.
Sinfonía de arrabal
Oración de los suburbios,
Sos el alma de San Telmo
Puente Alsina y Monserrat.
Sinfonía de arrabal
Tango lindo, bien porteño,
Taconeando está en los barrios
Con tu ritmo sin igual.
Alabás, comprendés,
El dolor de querer,
Alabás, me enseñás
A vivir, a olvidar.
Sos la dulce melodía, la canción sentimental.
Te bailaron los malevos, clavel rojo en el hojal.
El rebanco en cada vuelta... un vestido de percal.
Sinfonía de arrabal
Oración de los suburbios,
Sos el alma de San Telmo
Puente Alsina y Monserrat.
Sinfonía de arrabal
Tango lindo, bien porteño,
Taconeando está en los barrios
Con tu ritmo sin igual.
Alabás, comprendés,
El dolor de querer,
Alabás, me enseñás
A vivir, a olvidar.